主人的邀请
_
Приглашение Владыки
примеры:
应主人的邀请而来
зайти по зову хозяина
善良的小矮人邀请小公主和他一起吃晚饭。
The kind dwarf asked the little princess to have dinner with him.
雷瓦登主人邀请您于晚上六点来参加他的派对。
Господин Леуваарден просит Вас составить ему компанию сегодня в шесть вечера.
爱德琳女士,感谢您邀请我的主人,断罪的皇女菲谢尔,以及我…
Госпожа Аделинда, благодарю вас за приглашение от лица Принцессы осуждения Фишль и её покорного слуги...
出于我不知道的原因,我的主人需要见你。
我劝诫你认真对待这个邀请。
我劝诫你认真对待这个邀请。
По неизвестной мне причине мой хозяин ищет встречи с тобой.
Советую отнестись к его приглашению со всей серьезностью.
Советую отнестись к его приглашению со всей серьезностью.
主人,您看到外面的盛况了吗?一群团队首领闹着想获得我们的 邀请。
Сэр, взгляните в окно. Рейдовые боссы требуют, чтобы их тоже пригласили.
应某人邀请
at the invitation of sb.
应…的私人邀请
по личному приглашению
你经常邀请人加入吗?
И часто вы выписываете такие приглашения?
当时的塔兰吉公主邀请部落前往祖达萨,出席她的加冕仪式……
Принцесса Таланджи пригласила героев Орды на свою коронацию в Зулдазаре...
嘿,小子。有人邀请你来的吗?
Эй, тебя сюда что, приглашал кто?
在等人邀请我去酒馆小酌几杯呢,你愿意邀请我去么?
Стою и жду, когда кто-нибудь пригласит меня в таверну пропустить бокальчик вина. Может быть, это будешь ты?
пословный:
主人 | 的 | 邀请 | |
1) прям., перен. хозяин
2) владелец
|