主管机关
zhǔguǎn jīguān
компетентные органы, главный орган
ведомственный учреждение; директивный орган; компетентный учреждение; компетентный орган; компетентное учреждение; ведомственное учреждение; компетентные органы
zhǔ guǎn jī guān
专管某项事务的行政机关。
zhǔ guǎn jī guān
the authorities
higher competent body
competent authorities; responsible institution
zhǔguǎn jīguān
authorities concerned; agency in charge of (a program/etc.)the authorities concerned
в русских словах:
ведомственная нормаль
主管机关标准, 部定标准
компетентные органы
主管机关 zhǔguǎn jīguān, 主管部门 zhǔguǎn bùmén
компетентный
компетентные органы - 主管机关
компетентный орган
主管机关
примеры:
因情事变更,致财团之目的不能达到时,主管机关得斟酌捐助人之意思,变更其目的及其必要之组织,或解散之
При изменении обстоятельств, повлекшем за собой невозможность достижения поставленной цели создания консорциума, руководящий орган обязан в соответствии с волеизъявлением вкладчиков изменить цели, организацию, либо объявить о роспуске консорциума
你可以用主机关闭保全程式。我只是……我希望这个地方现在能归你所管。
С его помощью можно отключить защитные протоколы. Я просто... Пусть уж лучше за это место будешь ты в ответе.
牵头机构;主管机构;主办机构;主导机构
ведущее учреждение
网站托管公司;网站托管主机
главная машина информационного центра Web; главная машина Web-сайта
任务经理; 任务主管机构
руководитель проекта
方案主管机构(人)系统
система управления программами
放下武器并向监管机关投案。
Бросайте оружие и сдавайтесь.
可持续发展和贸易问题任务主管机构
Координатор по вопросам устойчивого развития и торговли
Управление хозрасчётными лечебными учреждениями Главного управления здравоохранения Мосгорисполкома 莫斯科市执行委员会卫生总局医疗经济核算机关管理局
УХЛУ ГУЗМ
只用一架主管机器人就能控制一批下级机器人,以轮替方式自力管理设施……太厉害了!
Один главный робот управляет всем персоналом роботов-исполнителей, которые эффективно занимаются всеми остальными процессами... Это просто удивительно!
中韩双方的有关主管部门正在对这个案件进行调查,我们希望同韩方进行协商,公正、妥善处理此事。
Компетентные ведомства двух стран ведут расследование этого дела. Мы рассчитываем на проведение консультаций с южнокорейской стороной с целью справедливого и надлежащего решения этого дела.
我们的情报网络影响到这个殖民地,而城市行政人员的范围则有限。 我们将让情报机关管理这个监控网络。
Наша шпионская сеть затрагивает всю колонию, а полномочия городской администрации ограничены. Мы передадим сеть наблюдения под управление разведслужбы.
пословный:
主管 | 机关 | ||
1) заведовать, ведать, быть ответственным за, осуществлять общее руководство
2) компетентный, надлежащий; ведающий; заинтересованный
3) чувствовать себя хозяином 4) тех. магистральный трубопровод
5) главный менеджер, главный специалист, ответственное лицо, супервайзер; руководитель (графа «подпись руководителя» на бланке)
|
1) орган, организация, аппарат (управления); учреждение; бюро
2) машина, механизм, аппарат; автоматический
3) план, замысел
4) ловушка
|
похожие:
主办机关
房管机关
机关管制
管理机关
主管机员
主管机构
网管主机
主机托管
主要机关
保管机关
多管机关炮
与主机有关的
与主机无关的
主管检验机关
有关的主管人
主管部属关系
主机主关键字
外汇管理机关
财务主管机关
有关主管机关
国际管制机关
主管裁军机构
主管设计机构
机器维修主管
民主管理机构
多管式机关炮
专利管理机关
机关事务管理
财务管制机关
国家管理机关
航空管理机关
上级主管机关
多管高射机关炮
监护和管理机关
向主管机关查询
计算机图形主管
制动机联锁主管
发动机主油路开关
工商行政管理机关
衡器的主管机关检查
国务院机关事物管理局
社会保险机关管理总局
市场监督管理行政机关
机关社会保险总管理局
国务院机关事务管理局
南梦宫与企业公关主管
民主德国对外侦察机关首长
全俄国家权力和管理机关分类手册
俄联邦主体国家立法和执行机关组织原则法
俄罗斯联邦主体国家立法和执行机关组织原则法