义无反顾
yìwú fǎngù
букв. долг не позволяет оглядываться назад; безоглядно, безоговорочно, без колебаний, твёрдо, непреклонно, неукоснительно
ссылки с:
义不反顾долг обязывает, и не места для оглядок
yì wú fǎn gù
在道义上只有勇往直前,绝对不能退缩回顾。‘反’也作返。yìwúfǎngù
(1) [honour permits no turning back]∶高度的正义感或责任心不容许回溯到以前的时间或地点
(2) [be duty-bound not to turn back]∶从道义上讲只能勇往直前, 不能回顾、 退缩
yì wú fǎn gù
honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back
no surrender
to pursue justice with no second thoughts
yì wú fǎn gù
proceed without hesitation; be duty-bound not to turn back; find it one's duty or obligation to go forward and not to turn back; honour permits no turning back; never to look back for the justbe duty-bound not to turn back; sense of duty allows no flinching; honour permits no turning back
proceed without hesitat on; be duty-bound not to turn back
秉义直前,决不回顾退缩。本作“义不反顾”。
частотность: #17084
пословный:
义 | 无 | 反顾 | |
1) справедливость; справедливый; честный, благородный
2) долг; обязанность
3) дружба; любовь
4) названый; приёмный
5) смысл, значение
|
1) оглядываться назад
2) передумать; отступиться, уклониться
|