乌卡纳尔
_
Уканаль
примеры:
乌尔斯拉克斯乌尔卡
Ультракс Улкар
雷吉纳尔多·德·阿伦卡尔
Режиналду де Аленсар
你把数据交给卡尔纳。你告诉她发生的事情。
Ты принесешь данные Карне. Ты расскажешь ей, что случилось.
雷吉纳尔多·李奥纳多·佩德罗·玻利瓦尔·德·阿伦卡尔-阿拉里皮
Режиналду Леонардо Педро Боливар де Аленсар-Арарипе
你要去找卡纳尔·菲斯来确认这头科多兽顺利到家了。
Тебе стоит поговорить с Краналом Фиссом и убедиться, что кодо успешно добрался до фермы.
我要你进入贾德维克,在生死决斗中打败卡尔德和艾纳尔。
Я хочу, чтобы ты <отправился в Яндвик, вызвал на смертный бой Калдера и Эйнара и убил/отправилась в Яндвик> вызвала на смертный бой Калдера и Эйнара и убила; их обоих.
A-Me成功地完成了研究本地猩猩的任务。卡尔纳所需的数据已经收集完毕。
Чи-Та успешно выполнила свое задание по изучению местных горилл. Чи-Та собрала данные, которые нужны Карне.
пословный:
乌 | 卡纳 | 纳尔 | |
I сущ.
ворон; ворона; вороний
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
III гл.
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет IV нареч.
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж [ему]...?
V междом.
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
VI собств.
1) сокр. Украина
2) сокр. Узбекистан
3) У (фамилия)
|
похожие:
乌纳尔
亚纳乌尔
沃卡纳尔
苏卡尔纳
卡尔维纳
乌卡塞尔
杜乌卡尔
乌尔纳河
乌尔卡河
乌斯卡尔
乌卡洛尔
纳尔特卡拉
卡纳维尔角
乌纳拉斯卡
乌尾卡纳雀
纳乌穆什卡
亚纳乌尔区
乌米尔卡河
旧乌拉尔卡
乌罗尔卡河
乌奇尔卡河
乌科尔卡河
乌索尔卡河
乌尔金卡河
卡奇卡纳尔
下萨纳尔卡
科穆纳尔卡
上萨纳尔卡
图尔卡纳湖
纳尔卡病毒
巢卫纳卡尔
萨纳尔卡河
卡拉珀纳尔
乌加尔纳亚河
乌尔茹姆卡河
乌尔纳姆法典
大乌苏尔卡河
乌斯卡尔废墟
乌纳尔的手臂
阿尔卡埃乌斯
卡纳尔鸽虱蝇
马里纳戈尔卡
卡纳维纳尔角
卡尔滕布伦纳
锡纳尔卡火山
佩尔卡纳扬山
下切尔纳夫卡
瓜达尔卡纳尔
图尔卡纳泥龟
卡奇卡纳尔山
卡尔纳乌霍娃
巴尔卡纳巴特
卡纳维拉尔角
卡纳尔的胸甲
瓜达卡纳尔岛
科穆纳尔卡站
卡纳尔的皮衣
卡尔斯克鲁纳
卡纳尔·菲斯
卡尔格珀纳勒
纳塔尔卡金矿
卡尔纳的衬肩
瓦克卡布纳尔
卡拉珀纳尔沙漠
伊卡尔‧亚达纳
卡尔·赖纳喉钳
乌斯季塔尔卡区
乌卡特纳亚浅滩
瓜达卡纳尔战役
泽尔卡利纳亚湾
卡缅纳亚巴尔卡
尼科利纳巴尔卡
瓜达尔卡纳尔岛
瓜达尔卡纳尔省
沃利纳亚戈尔卡
利普纳亚戈尔卡
泽尔卡利纳亚河
卡尔纳·雷塔维
乔纳森·卡尔文
卡拉乌尔巴扎尔区
伊万-卡拉乌尔湾
乌斯季卡尔曼卡区
恶毒的斯凯乌卡尔
鲁道夫·卡尔纳普
大乌尔塔济姆卡河
科穆纳尔卡射击场
纳尔吉姆斯卡亚峰
英丘卡尔纳自治市
阿尔卡拉埃纳雷斯
格列恰纳亚巴尔卡
德鲁日纳亚戈尔卡
波德卡格尔纳亚湾
卡德拉尔纳迦入侵
克鲁切纳亚巴尔卡
阿兹贝尔-卡纳效应
卡拉斯纳霍尔卡城堡
卡纳佛尔氏托手夹板
巴尔卡格列恰纳亚河
瓜达尔卡纳尔省政府
达玛拉·卡尔萨维纳
阿兹贝尔-卡纳共振
亚纳因迪吉尔卡低地
瓜达卡纳尔岛山啸鹟
萨哈尔纳亚戈洛夫卡
利斯特文纳亚戈尔卡
亚纳一因迪吉尔卡低地
米盖尔·德·乌纳穆诺
纳纳奈亚卡人迈索尔邦
卡尔利斯·乌尔马尼斯
叶尔卡尔纳杰伊普尔河
亚纳-因迪吉尔卡低地
伊格纳乌斯·托尔贝恩
巴什基尔斯卡亚乌尔金卡
亚纳河-因迪吉尔卡河低地
捷尔纳卡诺夫斯卡亚乌莫特卡河
阿兹贝尔-卡纳效应, 阿兹贝尔-卡纳共振