乌斯季恰雷什斯卡亚码头村
_
Усть-Чарышская Пристань
пословный:
乌斯 | 季 | 恰 | 雷 |
I сущ. /счётное слово
1) сезон, квартал; период (также счётное слово)
2) конечный период, конец; закат; последний 3) младший ребёнок, младший (четвёртый) из братьев (дочерей), младший сын, младшая дочь; младший
II собств.
Цзи (фамилия)
|
прил./наречие
1) такой, как нужно; соответствующий, подходящий; уместный, удачный; в точности, точь в точь, в самый раз, впору
2) своевременный, нужный; в самое время, как раз; кстати
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
|
什 | 斯卡 | 卡亚 | 码头 |
1) пристань, причал
2) порт, торговый порт; портовый; (портовый) терминал
|
村 | |||
I сущ.
деревня, село, поселение, населённый пункт; сельский; деревенский
II прил.
1) грубый; простой, неотёсанный; вульгарный 2) свирепый, злой
III гл.
стыдить; бранить, выговаривать
|