乌马莱肯人
_
Ума лекен
пословный:
乌 | 马 | 莱 | 肯 |
I сущ.
ворон; ворона; вороний
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
III гл.
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет IV нареч.
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж [ему]...?
V междом.
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
VI собств.
1) сокр. Украина
2) сокр. Узбекистан
3) У (фамилия)
|
лошадь; конь
|
I сущ.
1) поле под паром; невозделанное поле, запущенная (невыполотая) земля
2) сорняки, сорная трава
3) марь белая (вид лебеды) II гл.
полоть сорняки, выпалывать сорные травы
III собств.
1) ист. Лай (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Лай (фамилия)
|
I гл.
1) соглашаться; хотеть, собираться; быть готовым
2) давать согласие; утверждать; разрешать
3) сев. зап. диал. любить, иметь склонность; охотно, легко, обычно, то и дело II сущ.
1) * место соединения мышц с костью; сухожилие
2) главный пункт, уязвимое место, ахиллесова пята
|
人 | |||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
похожие:
乌马吉人
隆乌莱人
乌马莱坎
乌马波人
乌马鲍人
乌马陶人
乌马津人
乌马隆人
拉乌马洛人
乌马蒂米人
乌马托孔人
乌马帕库人
乌马帕贡人
乌马特普人
乌马阿津人
乌马利桑人
乌马博姆人
乌马贾兰人
乌马特派人
乌马巴卡人
乌马利姆人
乌马巴旺人
乌马蒂梅人
乌马苏林人
乌马纳温人
乌马巴孔人
乌马帕瓦人
乌马朱曼人
洛马乌比人
乌马蒂马人
泰马莱派人
邦卡马莱人
乌马乌鲍人
辛马莱派人
乌马莱松人
乌莱德布穆人
乌莱德阿利人
乌马萨穆卡人
乌莱德达曼人
乌莱德艾达人
乌莱德德林人
乌莱德贝拉人
乌马洛哈特人
乌马克拉普人
乌马巴洛伊人
乌马卢哈特人
乌马库利特人
乌马梅哈克人
乌马普利奥人
乌马阿里亚人
乌马贝卢布人
乌马布卢博人
乌莱德哈拉比人
乌莱德恩巴克人
乌莱德杰里尔人
乌莱德优素福人
乌莱德阿维尔人
乌莱德德里德人
乌莱德哈德加人
乌莱德塞德尔人
乌莱德布凯斯人
乌莱德布塞布人
乌莱德阿德尔人
乌莱德哈里茲人
乌莱德斯拉马人
乌莱德阿拉比人
乌利西瓦人马鲁古
乌莱德埃尔哈吉人
乌莱德尔鲁伊西人
乌莱德西迪谢赫人
乌莱德恩纳苏尔人
乌莱德奈尔人贝都因人的一支
乌莱德奥恩人贝都因人的一支
乌莱德艾萨人贝都因人的一支
乌莱德杰里人属柏柏尔族系统
乌莱德拉吉人贝都因人的一支
乌莱德纳森人贝都因人的一支
乌莱德贝赫蒂人属柏柏尔族系统
乌莱德贾古布人贝都因人的一支
乌莱德赛义德族贝都因人的一支
乌莱德达维德人贝都因人的一支
乌莱德杰里尔人贝都因人的一支
乌莱德雅库布人贝都因人的一支
乌莱德阿陶纳人贝都因人的一支
乌莱德索利曼人贝都因人的一支
乌莱德布赛夫人贝都因人的一支
乌莱德斯图特人贝都因人的一支
伊达乌马穆德人属柏柏尔族系统
乌莱德西迪谢赫人贝都因人的一支
乌莱德西迪本奥恩人贝都因人的一支