乌鲁古杰耶夫斯基禿岭
_
Уругудеевский Голец
пословный:
乌 | 鲁 | 古 | 杰 |
I сущ.
ворон; ворона; вороний
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
III гл.
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет IV нареч.
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж [ему]...?
V междом.
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
VI собств.
1) сокр. Украина
2) сокр. Узбекистан
3) У (фамилия)
|
I прил.
1) глупый, тупой; неотёсанный, грубый
2) слабый, незначительный
II собств.
1) геогр. провинция Шаньдун 2) Лу (княжество на территории нынешней провинции Шаньдун; эпоха Чжоу)
3) Лу (фамилия)
|
1) древний; древние времена; древность
2) старинный; античный
3) сокр. Куба
|
1) герой, храбрец; выдающийся человек; корифей, талант; героический; талантливый; выдающийся, выделяющийся; заметный; мощный
2) устар. мощные всходы
|
耶 | 夫 | 斯基 | 秃岭 |
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|