习惯语
xíguànyǔ
жаргон, арго
习惯语和同行(háng)语 жаргон и профессиональный язык
ходячая фраза
xíguànyǔ
idiomв русских словах:
ОСП отряд спецприменения
专业航空大队(民航习惯语)
примеры:
习惯语和同行语
жаргон и профессиональный язык
习语,成语惯用的词语、短语或表达方式
An idiomatic word, phrase, or expression.
三个字母T!真是太符合语言习惯了。
«Фриттте» — три «Т»! Теперь понятно.
她阅读时以敏锐的目光审视语言的习惯用法。
She reads with a sharp eye for idiom.
她的语速很快。好像她已经说过了上百次——对她自己说的吗?为了能习惯这个想法?
Она быстро произносит эти слова. Словно уже сотню раз повторяла их. Кому? Себе? Чтобы привыкнуть к этой мысли?
пословный:
习惯 | 语 | ||
1) привыкать, приучаться
2) привычка, обычай, нравы, навык
|
1) язык; речь
2) тк. в соч. слово
3) тк. в соч. говорить
|