乡下老
xiāngxialǎo
вм. 乡下佬
ссылается на:
乡下佬xiāngxialǎo
деревенщина, мужик неотесанный
деревенщина, мужик неотесанный
见“乡下佬”。
примеры:
乡下老赶
неотёсанный мужик, деревенщина
пословный:
乡下 | 老 | ||
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|