事在萧墙
_
см. 祸起萧墙
ссылается на:
祸起萧墙huò qǐ xiāo qiáng
междоусобица, распри, раздоры, внутренние беспорядки
междоусобица, распри, раздоры, внутренние беспорядки
shì zài xiāo qiáng
谓祸乱出自内部。事,变故;萧墙,宫室内当门的小墙。谓祸乱出自内部。事,变故;萧墙,宫室内当门的小墙。语出《论语‧季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
пословный:
事 | 在 | 萧墙 | |
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) кирпичный экран (щит) во дворе (против входа; место обмена первыми приветствиями государя и хозяина)
2) внутренние стены (обр. в знач.: внутри дома, страны; в ближайшем месте)
|