事故后果
shìgù hòuguǒ
последствия аварии
последствия аварии
в русских словах:
последствия аварии
事故后果
примеры:
处理切尔诺贝利核事故后果特设机构间工作队;切尔诺贝利问题机构间工作队
Целевая группа открытого состава по последствиям ядерной катастрофы в Чернобыле
消除切尔诺贝利事故后果委员会
Комитет по ликвидации последствий чернобыльской аварии
切尔诺贝利事故十周年国际会议:总结事故的放射性后果
Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
事故后排热)
теплоотвод после аварии
事故后仿真机)
тренажер послеаварийных ситуаций
三里岛事故后的
после аварии на АЭС Три-Майл-Айленд
事故后监测仪表)
средства измерений после аварии
冷却剂丧失事故后保护)
защита после аварии с потерей теплоносителя
事故后状况国际研究中心
Центр международных исследований по последствиям аварий
能防毁的飞机记录器(发生事故后
бортовой самописец с аварийной защитой от воздействия пламени, ударов
当丈夫殒命于一场马车事故后,她彻底将自己献给了工作。
После того, как ее муж погиб под колесами разогнавшейся повозки, она целиком посвятила себя карьере.
造成交通事故后逃逸且构成犯罪的驾驶人,将吊销驾驶证且终生不得重新取得驾驶证。
Водитель транспортного средства, скрывшийся с места аварии пожизненно лишается водительских прав.
但我敢肯定,如果故事的守护者能够显示出他们爱国的决心,那些天际的走狗会退让的!
А я уверена, что эти мерзкие повстанцы быстро бы утихли, если бы хранители их истории показали настоящий патриотизм!
当你告诉我,你们在女巫迷雾森林相遇又如何相爱的故事后!我能明白他为何要离开你。
И все это после такой романтической истории о встрече в роще Ведьмин Туман! Ясное дело, что он тебя бросил.
当你告诉我,你们在女巫迷雾森林相遇又如何相爱的故事后!我能明白她为何要离开你。
И все это после такой романтической истории о встрече в роще Ведьмин Туман! Ясное дело, что она тебя бросила.
пословный:
事故 | 后果 | ||
1) случай, случайность, событие, происшествие
2) инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа; аварийный
3) ошибка, погрешность
|