云外
yúnwài
за облаками, над облаками (обр. в знач.: высоко, далеко)
1) 指高空。
2) 高山之上。亦指世外。
3) 比喻仙境。
в русских словах:
высь
в заоблачной выси - 在九霄云外
за тридевять земель
разг. 九霄云外; 非常遙远的地方
примеры:
亭亭云外
вздыматься выше туч
驾鹤乘云外
верхом на журавле нестись над облаками (о даосском бессмертном)
抛至九霄云外
совершенно забросить
在九霄云外
в заоблачной выси
那个渎神的君主可以把他所答应的条约抛到九霄云外去。
Пусть император-безбожник засунет свой проклятый договор сами знаете куда.