互效行为
_
allelomimetic behavior
пословный:
互 | 效 | 行为 | |
I прил./наречие
1) взаимно, обоюдно; крест-накрест; друг друга; взаимный, обоюдный; перекрёстный; и тот и другой
2) вместе, сообща; поочерёдно II гл.
* соединяться, переплетаться; скрещиваться
III сущ.
1) * стойка (с крюками для подвешивания жертвенного мяса)
2) * изгородь, прясло (на рогатка)
3) * панцирь (черепахи); раковина (устрицы)
IV словообр.
образует с последующей глагольной основой глаголы со значением взаимности (в переводе иногда соответствует русскому форманту взаимно-возвратного залога: -ся)
|
I гл.
1) стараться, отдавать все силы; действовать беззаветно
2) подражать, копировать
3) * передавать; подносить; вручать 4) * понимать, видеть ясно; усматривать
5) * проверять, рассматривать; учитывать
II сущ.
1) результат, эффект
2) * заслуги
III усл.
сяо (девятнадцатая рифма тона去 в рифмовниках; девятнадцатое число в телеграммах)
|
действие, поступок; акт; поведение
|