亟待解决
jídài jiějué
требовать срочного разрешения, насущный
частотность: #25975
примеры:
亟待解决
требовать срочного решения
亟待解决的问题
вопрос, требующий незамедлительного решения
<这张破旧的纸片上似乎列出了附近亟待解决的一系列威胁。
<Судя по всему, на этом рваном клочке бумаги перечислены угрозы, обнаруженные в этих краях.
<这好像是附近亟待解决的一系列威胁,几行透露着愤怒的潦草文字引起了你的注意。>
<Здесь вывешены предупреждения об опасности. Ваше внимание привлекает запись, сделанная неровным размашистым почерком.>
眼前的问题亟待解决:奥杜因必须被阻止。要是你们不同意这一点就不会召开这个会谈了。
Время не ждет. Алдуина нужно остановить. Ты бы не собрал этот совет, если бы не думал так.
待解决
ожидать разрешения
有待解决
нуждаться в разрешении
立待解决
требовать немедленного решения
有待解决的问题
problems awaiting solution
急待解决的问题
проблема, требующая неотложного решения; насущный вопрос
有待解决的措施
unadopted measures
尚待解决的问题
a problem awaiting solution; an outstanding issue
有好几个问题尚待解决。
Several problems remain to be solved.
他有许多刻不容缓的问题急待解决
У него наболело много неотложных вопросов
我们有点赶时间,有重要事情待解决。
Мы торопимся. У нас важные дела.
别搞戏剧化了。你自己清楚得很。我们各自都还有待解决的事情。
Можешь не сомневаться. Ведь у нас еще остались неоконченные дела.
其中一项职责便是消灭具象。温西尔提取心能的过程很混乱,往往导致很多待解决的问题具象化。
Одна из них – истребление воплощений. Процесс, который вентиры используют для извлечения анимы из душ, часто оставляет после себя своеобразные загрязнения – воплощения нерешенных проблем.
重要的事优先。我总不能坐在这里跟你详细地介绍我们在遗址里发现了什么吧。我们还有一堆问题有待解决呢!
Так-так, давай-ка обо всем по порядку. Я не собираюсь рассиживаться тут и рассказывать обо всем, что мы обнаружили в этих руинах. У нас тут полно неприятностей!
пословный:
亟待 | 待解 | 解决 | |
см. 急待
срочно нуждаться (в чём-либо); срочно требовать
|
нерешенный, ожидающий разрешения
|
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|