交叉双手跳
jiāochā shuāngshǒu tiào
прыжки на скакалке «крест на крест»; прыгать на скакалке «крест на крест»
ссылки с:
交叉跳примеры:
双手交叉抱胸前
скрестить руки перед грудью
空中交叉跳跃一种芭蕾舞动作,舞者在空中多次前后交叉双腿
A jump in ballet during which the dancer crosses the legs a number of times, alternately back and forth.
反剪 的双手并交叉地绑上
завести руки назад и связать их крест--накрест
反剪的双手并交叉地绑上; 反剪…的双手并交叉地绑上
завести руки назад и связать их крест--накрест
反剪…的双手并交叉地绑上
завести руки назад и связать их крест--накрест; завести кому руки назад и связать их крест--накрест
双手交叉放在胸前,眉毛上挑,盯着她。
Сложить на груди руки и уставиться на нее, выгнув бровь.
双手交叉放在胸前,满怀期待地盯着她。
Сложить на груди руки и выжидающе уставиться на нее.
双手交叉抱胸。你觉得可以靠沉默不言来消磨这扇门的意志。
Скрестить руки на груди. Вы не будете отвечать. А дверь рано или поздно не выдержит.
麦乐迪没有看你的眼睛。她的双手交叉放在胸前,但是她的眼睛冒着火。
Хворь избегает вашего взгляда. Ее руки сложены на груди, но глаза ее горят.
警督双手交叉抱在胸前,手指轻轻敲打着自己的二头肌。“好了,我们等了。什么也没发生。现在高兴了?”
Лейтенант скрестил руки на груди и постукивает пальцами по бицепсу. «Ну вот, мы подождали. И ничего. Теперь вы довольны?»
必须有人反抗嘉斯蒂尼娅。不是所有人都像你们这些信奉宗教之人。你们双手交叉,然后祈祷,好像这样就能消除饥饿,并净化下一代。我不会祈祷。我只会采取行动。
Кто-то должен был заступить дорогу Юстинии. И не все мы такие богомольцы, как ты: вы складываете ручки и молитесь, как будто молитва накормит голодных и вымоет маленьких детей. Я молитвами не пробавляюсь. Я дело делаю.
这本残破的平装书封面上画着来自赫姆达尔的男人,他正站在一堆血淋淋的尸体顶端。他的两把双手剑交叉成一个戏剧性的‘X’形,摆放在他魁梧的胸膛前方,还有鲜血正从剑刃上滴落……
На бумажной обложке этой потрепанной книги изображен Человек из Хельмдалля, стоящий на куче окровавленных трупов. Цвайхендеры драматично скрещены у него на груди, с них капает кровь...
пословный:
交叉 | 双手 | 跳 | |
1) пересекать, перекрещиваться; скрестить (руки); пересечение, скрещение; перекрёсток; перекрёстный; крестообразно
2) биол. хиазм, хиазма
3) неодинаковый, разноречивый
4) параллельный, совместный
|
гл. А
1) прыгать, скакать
2) подёргиваться
3) пульсировать, биться; стучать
4) táo обращаться в бегство, бежать гл. Б
1) перепрыгивать (перескакивать) через...
2) переменять; переходить в
3) покрывать, случать (животных), топтать (птицу)
|