交易所市场
jiāoyìsuǒ shìchǎng
биржевой рынок
примеры:
合作市场(交易所)
кообиржа кооперативная биржа
交易所等市场的市
session (如前市,后市)
交易所外的证券市场
kerb market
交易滞呆的市场
thin market
交易清淡的市场
inactive market, narrow market, thin market
交易活跃的市场
высоколиквидный рынок
交易不旺的市场
thin market
通过电话交易的市场
over-the-telephone market
交易所午后的行市
afternoon change
金融市场上交易很少的外币
exotic currencies
(巴黎)可转让选择权交易市场
рынок обратимых опционов
在上海证券交易所上市
акции начали котироваться на Шанхайской фондовой бирже
运用深圳证券交易所A股股票的交易数据,实证分析了指令簿透明度增加后市场深度的变化。
На примере данных по торговле акциями А на Шэньчжэньской бирже проанализированы изменения глубины рынка после увеличения прозрачности книги лимитных ордеров.
搞不好哪天我可以去钻石城市场找你交易。
Может, еще увидимся на рынке Даймонд-сити, поторгуем.
有许多人大老远来这里交易。市场也流进了很多瓶盖。
Много людей приходит издалека, чтобы поторговать здесь. На этом рынке вертится много крышек.
未上市的关于或是未在一家股票交易所上市的股票或证券的
Relating to or being stock or securities not listed on a stock exchange.
市场是那座有奢华石柱的白色建筑,欢迎你去做交易。
Рынок это вон то белое здание с пафосными колоннами. Там все время кто-то торгует.
需要买卖些东西,尤其是大量交易的话,去市场找我的员工谈谈吧。
Если тебе понадобится что-нибудь купить или продать, особенно оптом, поговори с кем-нибудь из моих сотрудников на рынке.
执政院严密监控十一座桥,确保市场的公平交易,防止奸商横行。
Консульство охраняет все одиннадцать мостов, чтобы рынок оставался вотчиной торговцев, а не мошенников.
银:清淡。由于受最近交易低潮的影响,银和其他贵重金属一样,期货和现货市场的数量下降。
Silver: quiet. Value fluctuate lower in line with other precious metals on both bullion and futures market.
二氧化碳交易市场大幅度扩大可以为向低二氧化碳排放的经济转型提供资金,但是这还不够。
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
即使少量进口也是按配额进行,进口量占国际市场粮食交易比重很小,不可能对国际粮价造成大幅影响。
Мы импортируем небольшое количество зерна, но это делается по квотам; размер нашего импорта составляет очень незначительную долю в мировой зерновой торговле и поэтому не может оказать серьезное влияние на международные зерновые цены.
前些时一个总统授命成立的委员会探究[股票]市场的结构,以便找出缺点。结果毛病一箩筐,其中以程式交易为最显著的缺点。
Earlier a Presidential commission… probed the market’s structure for defects and came up with a laundry list of weaknesses with program trading in the forefront.
也不算是,他们严格来说是独立的,但迷雾渐渐地吞噬整座岛屿,所以我提议了一场交易。
Не совсем так. Они рьяно отстаивают свою независимость, но туман расползается все шире и шире, поэтому я предложил им сделку.
这是一片古老的卓格巴尔领地,也是我们以前的交易场所,不过现在已经成为他们开展侵略行动的基地。
Это старый анклав дрогбаров на нашей территории. В свое время мы торговали с ними. Теперь это их основная база, с которой они совершают свои набеги.
惊讶吗?我也是。当你们“家族”的一个成员带着这个计划来找我的时候,我们就做了一笔交易。如你所见,“一场交易”(交换杀人)。
Удивляешься? Я тоже удивился, когда некто из твоей семьи пришел ко мне с этим планом. Видишь ли, мы заключили сделку. Обмен.
源泉需要...清水补充。我履行这场交易中我的义务,不吃你所谓的无辜者。你就不能留点血拯救另一个宝贵的生命?
Фонтану нужно... свежее подношение. Я выполнил свою часть договора и не тронул твоих так называемых невинных. Неужели тебе жалко крови, чтобы спасти еще одну драгоценную жизнь?
пословный:
交易所 | 市场 | ||
биржа
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
похожие:
交易市场
交易场所
市场交易
市场性交易
交易所行市
交易所闭市
场外交易所
场外交易市场
证券交易市场
交易所外市场
市场交易费用
运输交易市场
现金交易市场
现货交易市场
综合交易市场
远期交易市场
单项交易市场
商品交易市场
期货交易市场
纽约交易市场
继续交易市场
非法交易市场
市场交易折扣
现款交易市场
产权交易市场
外汇交易市场
非市场交易费用
市场交易心理学
大量交易的市场
场外交易的市场
证券交易市场差价
交易所行市大波动
选择权交易的市场
伦敦金属交易市场
碳排放权交易市场
交易所以外的市场
交易所上市证券表
证券市场的虚假交易
买卖易于成交的市场
证券交易市场间差价
有组织市场的交易厅
证券市场的轧平交易
证券交易的场外市场
深港股票市场交易互联互通机制
优等证券市场中的长期证券交易
证券行情大波动, 交易所行市大波动