交部
jiāobù
1) передать в министерство
2) сокр. министерство связи
地区名。
в русских словах:
дипсвязь
(外交部)信使队
ДК
ДК МИД - 外交部干部司
иностранный
министерство иностранных дел - 外交部
министерство
министерство иностранных дел - 外交部
министерство иностранных дел
外交部 wàijiāobù
министр
министр иностранных дел - 外交部长; 外长
представитель
заявление представителя министерства иностранных дел - 外交部发言人的声明
протокольщик
【口】(外交部)礼宾司工作人员
примеры:
外交部发言人的声明
заявление представителя министерства иностранных дел
外交部信息与出版司司长
директор Департамента информации и печати МИД
美洲国家组织外交部长特别会议
Специальное совещание министров иностранных дел ОАГ
安第斯外交部长理事会
Совет министров иностранных дел андских стран
伊斯兰会议组织外交部长年度协调会议
Ежегодник Координационное совещание министров иностранных дел государств-членов Организации Исламская конференция
最不发达国家外交部长年度会议
ежегодноe Совещаниe министров иностранных дел наименее развитых стран
77国集团外交部长年会; 77国集团部长级会议
ежегодное совещание министров иностранных дел государств-членов Группы 77; Совещание Министров Группы 77
英联邦外交部长南部非洲问题委员会
Комитет министров иностранных дел стран-членов Содружества по Южной Африке
不结盟国家外交部长会议
Конференция министров иностранных дел неприсоединившихся стран
巴尔干和该区域国家外交部长会议
Конференция министров иностранных дел балканских стран и стран региона
不结盟国家协调局外交部长会议
Конференция министров иностранных дел Координационного бюро неприсоединившихся стран
欧洲安全和合作会议外交部长理事会
Совет министров иностранных дел Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе
拉丁美洲一体化协会外交部长理事会
Совет министров иностранных дел Латиноамериканской ассоциации интеграции
77国集团外交部长宣言
Заявление министров иностранных дел государств-членов Группы 77
不结盟国家外交部长宣言
Декларация министров иностранных дел неприсоединивщихся государств
中美洲国家外交部长关于美利坚合众国境内移民情况的声明
Заявление министров иностранных дел государств Центральной Америки в связи с положением иммигрантов в Соединенных Штатах Америки
关于太平洋核爆炸的卡塔赫纳协定缔约国外交部长宣言
Декларация министров иностранных дел стран-участниц Картахенского соглашения о ядерных взрывах в районе Тихого океана
阿拉伯国家外交部长紧急会议
Чрезвычайное совещание министров иностранных дел арабских стран
不结盟国家外交部长和代表团团长特别全体会议
Чрезвычайное пленарное заседание министров иностранных дел и глав делегаций неприсоединившихся стран
伊斯兰外交部长会议特别会议
чрезвычайная сессия Исламской конференции министров иностранных дел
不结盟国家外交部长和代表团团长会议最后公报
Заключительное коммюнике Совещания министров иностранных дел и глав делегаций неприсоединившихся стран
海地问题外交部长委员会
Комитет министров иностранных дел по Гаити
不结盟国家外交部长乔治敦宣言
Джорджтаунская декларация министров иностранных дел неприсоединившихся государств
孔塔多拉集团和中美洲国家外交部长联席会议
Совместное совещание министров иностранных дел Контадорской группы и стран Центральной Америки
第三次中美洲、欧洲共同体、孔塔多拉集团外交部长会议联合政治宣言
Совместная политическая декларация третьей Конференции министров иностранных дел стран Центральной Америки, Европейского сообщества и Контадорской группы
东南欧国家外交部长会议
Встреча министров иностранных дел стран Юго-Восточной Европы
不结盟国家外交部长和代表团团长会议
Совещание министров иностранных дел и глав делегаций наприсоединившихся стран
西地中海外交部长会议
Совещацние министров иностранных дел стран Западного Средиземноморья
巴尔干国家外交部长会议
Совещание министров иностранных дел балканских государств
专门讨论国际事务上和平与法治问题的不结盟国家运动外交部长会议
Конференция министров иностранных дел Движения неприсоединившихся стран по вопросу о мире и примате права в международных отношениях
欧洲共同体十二成员国外交部长会议
Встреча министров иностранных дел двенадцати государств-членов Европейского сообщества
孔塔多拉集团外交部长
Ministers for Foreign Affairs of the Contadora Group
不结盟国家运动地中海成员国外交部长
Ministers for Foreign Affairs of the Mediterranean Members of the Non-Aligned Mouvement
外交部负责英联邦事务的部长级代表
Министр иностранных дел по вопросам отношений с Содружеством
西非经共体和中非经共体成员国外交部行政人员药物管制问题培训讨论会
Семинар по ознакомлению и подготовке административных сотрудников министерств иностранных дел государств-членов ЭКОВАС и ЕСЦАГ в области борьбы с наркотиками
伊斯兰外交部长会议主席团部长级特别会议
Специальное совещание на уровне министров Бюро министров иностранных дел Организации Исламская конференция
讨论国际事务中和平与法制问题的不结盟国家运动外交部长会议海牙宣言
Гаагская декларация, принятая на конференции министров иностранных дел движения неприсоединившихся стран, по вопросу о мире и примате права в международных отношениях
加强吉尔吉斯斯坦外交部信托基金?
Целевой фонд в поддержку укрепления Министерства иностранных дел в Кыргызстане
加强转型国家的外交部和技合协商讲习班
Практикум по укреплению министерств иностранных дел в переходный период консультациям в рамках ТСРС
哈萨克斯坦外交部官员没有回复记者的置评请求
чиновники МИД Казахстана не ответили на просьбу журналистов о комментировании
在外交部任职
work (hold a post) in the Ministry of Foreign Affairs
外交部礼宾司
the Protocol Department of the Ministry of Foreign Affairs
以外交部长为首的政府代表团
a government delegation led by the foreign minister
外交部发言人姜瑜在例行记者会上宣布:
应外交部长杨洁篪邀请,朝鲜外务相朴义春将于4月26日至29日对中国进行正式访问。
应外交部长杨洁篪邀请,朝鲜外务相朴义春将于4月26日至29日对中国进行正式访问。
Представитель пресс-службы МИДа Цзян Юй заявил на очередной пресс-конференции:
По приглашению министра иностранных дел Ян Цзечи, министр иностранных дел Северной Кореи Пак Ый-чун посетит Китай с официальным визитом с 26 по 29 апреля.
По приглашению министра иностранных дел Ян Цзечи, министр иностранных дел Северной Кореи Пак Ый-чун посетит Китай с официальным визитом с 26 по 29 апреля.
法国的外交部长相当于美国的国务卿。
The French Minister of Foreign Affairs is the equal of American Secretary of State.
外交部紧急约见某人
summon sb. to the Foreign Ministry for an urgent meeting
某大使要求约见外交部副部长。
The Ambassador of ... asks for an appointment with the Vice Foreign Minister.
马来西亚外交部星期二传召中国驻马来西亚大使黄惠康
МИД Малайзии во вторник вызвало посла КНР в Малайзии Хуан Хуэйкана
上海合作组织外交部长会议
Совет министров иностранных дел Шанхайской организации сотрудничества, СМИД ШОС
俄罗斯联邦外交部经济合作司
Департамент экономического сотрудничества Министерства иностранных дел РФ, ДЭС МИД РФ
Департамент Ближнего Востока и Северной Африки Министерства иностранных дел РФ 俄罗斯联邦外交部近东和北非司
ДБВСА МИД РФ
Министерство иностранных дел СССР 苏联外交部
Мининдел СССР
外(交部)长会议
СМИД Совет министров иностранных дел
(英)外交部
форейн оффис
(法语 Le Quai d"Orsay)1. 凯道赛(巴黎塞纳河畔一码头名, 法国外交部办公大楼在其对面)2. 法国外交部
Ке Дорсэ
外交部批准的驻俄中方记者
Представители российских бюро китайских СМИ аккредитования МИД
俄联邦外交部俄罗斯国际科学和文化合作中心
Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел Российской Федерации; Росзарубежцентр
中华人民共和国和俄罗斯联邦外交部长联合声明
совместное заявление министров иностранных дел РФ и КНР
穆罕默德·贾瓦德·扎里夫(伊朗外交部长)
Мохаммад-Джавад Зариф (министр иностранных дел Ирана)
问:日前,外交部部长助理胡正跃率领中国代表团对朝鲜进行为期三天的访问,请介绍访问情况。
Вопрос: Помощник министра иностранных дел КНР Ху Чжэнъюэ на днях во главе китайской делегации совершил трехдневный визит в КНДР. Прошу вас рассказать о подробностях поездки.
你能否进一步介绍外交部副部长何亚非访问巴基斯坦的有关情况?
Не могли бы вы рассказать подробнее о визите в Пакистан замминистра иностранных дел Китая Хэ Яфэя?
但劳尔▪卡斯特罗本人也已年迈。所以我们可以憧憬着某一个邓小平,或更好的舒瓦雷茨似的人物最终会从古巴革命主义的废墟里出现。但就现在来看,较年 轻的共产党官员,如古巴的外交部长菲利普▪佩雷兹▪罗格仍然是意识形态上的强硬派。
Но Рауль Кастро также находится в преклонном возрасте, так что можно надеяться на перспективу того, что какой-нибудь Дэн или еще лучше Суарес в конце концов появится на обломках фиделизма.
她原以为去外交部上班,就是做做波澜不惊的文案工作。那双满是水泡的脚说明,她打错算盘了……
Она думала, что в дипломатическом корпусе сидячая работа. Она жестоко ошибалась.
据报道,在海地的中国工作人员又联络到36名中国人,外交部将采取哪些措施进一步保障在海地的中国公民的安全?
Как сообщается, находящиеся в Гаити китайские сотрудники установили связь еще с 36 китайцами. Какие меры предпримет ваш МИД для дальнейшего обеспечения безопасности пребывающих в Гаити китайских граждан?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск