人口迁出
_
emigration
emigration
примеры:
不限制人口迁徙
не ограничивать перемещение (миграцию) населения
人口迁移、包括安插移民和设立移民点所涉人权问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о связанных с правами человека аспектах перемещения населения, включая размещение поселенцев и создание поселений
乌石矿坑曾是尘风中蕴含量最丰富的玄曜石矿之一,却在第四纪170年关闭,导致居民大规模迁出,人口只剩一半。
Шахта Вороньей Скалы, некогда один из главных источников добычи эбонита в Морровинде, была закрыта в 4Э 170. В результате жители стали массово покидать город, и его население уменьшилось наполовину.
鸦石镇的矿场,曾经是晨风的黑檀岩矿主要来源地之一,却在第四纪元170年关闭,导致居民大规模迁出,人口只剩一半。
Шахта Вороньей Скалы, некогда один из главных источников добычи эбонита в Морровинде, была закрыта в 4Э 170. В результате жители стали массово покидать город, и его население уменьшилось наполовину.
的确,这是自1948年以来中东地区最大规模的人口迁移。
Действительно, это перемещения население является крупнейшим на Ближнем Востоке с 1948 года.
出口人
юр. экспортёр
人口出生率
the proportion of births to the population
一切从10亿人口出发
do everything in terms of the interests of the one billion people
托运人出口报关清单
shipper’s export declaration
пословный:
人口 | 迁出 | ||
1) население, демографический
2) член семьи, едок
3) рот, уста
4) мнение народа
|