人急智生
rénjí zhìshēng
см. 急中生智
ссылается на:
急中生智jízhōng shēngzhì
мгновенно сообразить, найти мгновенно выход, найтись, находчиво, проявить находчивость чрезвычайных ситуациях, беда ум родит
мгновенно сообразить, найти мгновенно выход, найтись, находчиво, проявить находчивость чрезвычайных ситуациях, беда ум родит
rén jí zhì shēng
人在情急之下会突然想出应变的计谋。
儒林外史.第三十四回:「一时人急智生,把自己头发拔下一绺,登时把弓弦续好,飞马回来。」
老残游记.第十五回:「这些人人急智生就把坑里的冰凿开,一块一块的望火里投。」
亦作「人急计生」。
примеры:
[直义] 穷极智生; 人急智生.
[释义] 需要某种东西的人是会想办法的.
[参考译文] 穷极思变.
[你句] Один барин не имел денег, а очень хотелось ему деньги иметь. Говорят, голь на выдумки хитра. Наш барин запасся двумя или тремя подорожными для разъезда по дальним губерниям и на этих подорож
[释义] 需要某种东西的人是会想办法的.
[参考译文] 穷极思变.
[你句] Один барин не имел денег, а очень хотелось ему деньги иметь. Говорят, голь на выдумки хитра. Наш барин запасся двумя или тремя подорожными для разъезда по дальним губерниям и на этих подорож
голь на выдумки хитра горазда
пословный:
人 | 急智 | 生 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) рожать; родить(ся)
2) жить; существовать; жизнь; существование; живой
3) расти; вырастать
4) появляться; возникать
5) сырой; необработанный
6) незнакомый
7) разжигать (огонь); топить
8) сокр. ученик, студент
|