仅限天使冲击枪
_
Только Кадуцей-бластер
примеры:
生命值较低时请谨慎对付“天使”。她的天使冲击枪可以造成可观的伤害。
Будьте осторожны, сражаясь с Ангелом, если у вас осталось мало здоровья. Вы будете удивлены тем, насколько сильный урон наносит ее бластер.
不要忘记你还有天使冲击枪。在对付生命值很低的英雄时,非常精准且有效。
Не забывайте о том, что кадуцей-бластер – точное оружие, с помощью которого можно легко добивать противников с низким запасом здоровья.
пословный:
仅 | 限 | 天使 | 冲击 |
I наречие
1) только; едва-едва; едва [лишь]; всего [лишь]; один [лишь]
2) почти
3) мало; редко
II вм. 谨
|
I сущ.
1) граница, предел; порог
2) срок; ограничение, лимит; мера; мат. предел; лимитированный; срочный 3) порог двери
II гл.
ограничивать, лимитировать; держать в пределах; останавливать, сдерживать
|
1) ангел
2) посланец неба
3) императорский посол
|
1) удар; ударный; физ. баллистический
2) толчок, импульс; импульсный
3) штурм; штурмовой
4) ударять; наносить удар, штурмовать; бросаться в атаку
5) плескать; плескание
|
枪 | |||
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|