仇恨之矢
_
Молния ненависти
примеры:
迪摩斯,仇恨之监督者
Демос, надзиратель Ненависти
仇恨之火在我胸膛里燃烧
В душе моей кипит ненависть
“仇恨之火比地狱烈焰更猛烈,比任何伤口都更刻骨铭心。”
Ненависть горит ярче, чем огонь. И режет глубже, чем какое бы то ни было острие.
пословный:
仇恨 | 之 | 矢 | |
вражда, злоба, ненависть, рознь; ненавидеть
|
I сущ.
1) стрела
2) испражнения, экскременты, кал
3) мат., физ. вектор; векторный II гл.
1) клясться, присягать
2) выстраиваться, располагаться в порядке
3) располагать (выставлять) в порядке; излагать (перечислять) по порядку
|