仕
shì
I гл.
1) служить; делать карьеру чиновника; продвигаться по службе
仕至 в чинах дойти до...
2) * изучать исследовать, доискиваться
II сущ.
1) служба; служебные качества
仕学并长 выдавался как своими служебными качествами, так и учёностью
2) вм.士 (ши, офицер)
III собств.
Ши (фамилия)
похожие:
shì
official; serve governmentshì
旧指做官:出仕。shì
I
(1) (会意。 从人, 从士。 本义: 做官)
(2) 同本义 [be an official; fill an office]
学而优则仕。 --《论语·子张》
常经典籍为业, 未遑仕进之事。 --《后汉书·崔骃传》
申子请仕其从兄官。 --《韩非子·外储说左上》
不仕无义。 --《论语·微子》
使天下仕者皆欲立于王之朝。 --《孟子·梁惠王上》
时墨者东郭先生将北适中山以干仕。 --马中锡《中山狼传》
乙先得举, 登仕路, 闻甲落魄, 笑不顾, 交以绝。 --清·周容《芋老人传》
(3) 又如: 仕官(就任官职); 仕途经济(通过"学而优则仕"的道路去做官); 仕止(出仕或隐退); 仕路(升官之路)
(4) 通"事"。 从事; 做事 [engage]
滔滔江、 汉, 南国之纪; 尽瘁以仕, 宁莫我有。 --《诗·小雅·四月》
(5) 学习政事, 见习试用 [study]
仕, 学也。 --《说文》。 段玉裁注: "古义宦训仕, 仕训学。 "。 朱曰: "犹今言试用也。 "
(6) 审察。 检查 [examine]
弗躬弗亲, 庶民弗信; 弗问弗仕, 勿罔君子。 --《诗·小雅·节南山》
(1) 职位 [post]
或著显绩而婴时戮, 或有大才而无贵仕, 皆扬清风于上烈, 垂令闻而不已。 --晋·潘岳《西征赋》
(2) 通"士"。 古代四民之一。 指以道艺、 武勇谋求仕进的人 [intellect]
丰水有芑, 武王岂不仕。 --《诗·大雅·文王有声》
此非能仕之所耻也。 --《韩非子·说难》
有仕于此, 而子悦之。 --《孟子·公孙丑下》
(3) 又如: 仕子(泛指文人、 学子); 仕林(士大夫阶层)
(4) 官宦, 官员 [official]
仕女往住夜游。 --孟元老《东京梦华录》
(5) 又如: 仕版(官员的花名册); 仕户(官宦人家); 仕子(有官职的人); 仕籍(旧指记载官吏名籍的簿册。 亦借指仕途, 官场); 仕门(仕宦之家); 仕流(一般的官属); 仕家(官宦之家); 仕禄(官职, 职务)
(6) 通"事"。 事情 [affair; business]
增无易之仕。 --王充《论衡》
(8) 姓
shì
1) 动 做官、任职。
论语.公冶长:「子使漆雕开仕。对曰:『吾斯之未能信子说。』」
喻世明言.卷七.羊角哀舍命全交:「吾尝三仕三见逐,鲍叔不以我为不肖。」
2) 动 视察。
诗经.小雅.节南山:「弗问弗仕,勿罔君子。」
3) 动 工作。
诗经.大雅.文王有声:「武王岂不仕,诒厥孙谋,以燕翼子。」
毛亨.传:「仕,事。」
郑玄.笺:「武王岂不以其功业为事乎?」
通「事」。
4) 名 姓。如元代有仕凤。
shì
to serve as an official
an official
the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 将[jiàng]
shì
动
(做官) be an official; fill an office:
学而优则仕。 A good scholar will make an official.
名
(棋子) bodyguard, one of the pieces in Chinese chess
shì
trad. serve as an official (仕路)shì
<动>仕进;做官。《中山狼传》:“时墨者东郭先生将适中山以干仕。”
частотность: #6651
в самых частых:
синонимы: