他们的女儿死了
_
Их дочь погибла
примеры:
听说阿柏纳西农场的那件事了吗?他们的大女儿死在掠夺者枪下了。
Знаешь, что случилось у Эбернети? Их старшую дочь застрелили рейдеры.
我的女儿格里施纳被那些怪物杀死了。现在惟有他们的鲜血才能为我带来安宁。
Они убили мою дочь Гришну. Лишь кровь этих тварей вернет мне покой.
笑着说,要是那商人死了,他肯定会把财产留给他女儿。
Усмехнуться и заметить, что если торговец умрет, он наверняка оставит все имущество дочери.
我这段时间都在说谎?你们真正的女儿死了,我冒充了她?
"Я вам все это время лгала? Ваша настоящая дочь мертва, а я ее собой подменила?" ~вздыхает~
尼尔欣死后,那么也许托娃会意识到她的损失。也许她会发现我就跟她的其他女儿们一样。
А если Нильсин умрет, может быть, Това поймет, что она потеряла, а? Может, тогда она увидит, что я - такая же дочь, как и другие.
你弄死了那个疯子?我...这和我说的正义不一样,但是他死总比我亲爱的女儿死好。我就当没看见好了。
Так, значит, этот маньяк мертв? Я... Ну, то есть, у меня другие представления о правосудии, но пусть лучше умрет он, чем моя милая дочь. Я закрою на это глаза.
пословный:
他们的 | 女儿 | 死 | 了 |
I, nǚ’ér
1) дочь
2) девочка
II, nǚr
1) женщина
2) девушка, девица
3) шелковичный червь
|
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|