他说很重要
_
Этот проект очень важен
примеры:
他说对案子很重要。
Он говорит, что это важно для дела.
他对你来说很重要吗?
Ты его хорошо знала?
这对他来说很重要。感觉不错吧?
Для него это было важно. Приятно, а?
瞧见没?这对他来说很重要。感觉不错吧?
Видишь? Для него это было важно. Приятно, а?
说后裔对他们来说似乎很重要。到底什么是后裔?
Сказать, что эти Отпрыски для них очевидно очень важны. А кто они, собственно, такие?
我听说他们只杀了很少的客人,而且并非最重要的客人。
Я слышал, что погибло не так уж много гостей. И не самые важные, к тому же.
说如果这次调查很重要,他应该去外面亲自领导。
Сказать, что если это расследование настолько важное, он должен вести его лично.
说他受伤很重,需要立刻进行救治——要赶紧放他出来。
Сказать, что он тяжело ранен и ему требуется немедленная помощь. Ему нужно выбираться отсюда!
你对我来说也很重要
Сильные чувства
好像很重要,你说。
Похоже, это важно. Я слушаю.
不过既然是爸爸妈妈让他们送过来的,应该是对爸爸妈妈来说很重要的东西吧。
Но раз мама и папа просили их сюда принести, значит, это что-то важное.
说你认为活着很重要。
Сказать, вы вполне себе цените то, что до сих пор живы.
听起来很重要,你说。
Похоже, дело важное. Я слушаю.
他说话口音很重。
Он говорит с сильным акцентом.
知道那个名字。对与他来说很重要。就像给案件起名一样,是很重要的。
Ему это небезразлично. Знать имя. Это как назвать дело. Важно.
因为我说很重要。专注点。
Если я говорю, что это важно, значит, так и есть. Соберись.
我只能告诉你这么多。他还要我别跟别人说他要去哪。他应该很注重隐私吧。
Больше я тебе ничего сказать не могу. Он просил никому не говорить, куда он направляется. Наверное, внимания привлекать не хотел.
家人,很重要对吧?我听到孩子们说到“爱”,他们可能需要爱才能学习。
Семья. Это же важно, правда? Эта штука, называемая "любовью". Дети все время о ней говорят. Я думаю, они должны этому научиться.
他说话鼻音很重。
His voice is very nasal.
听起来忠诚对你来说很重要。
Похоже, верность для тебя - не пустое слово.
你先听我说好吗。这很重要。
Просто выслушай меня. Это важно.
亚汶,照著我说的做,这很重要。
Альвин, сделай так, как я скажу. Это очень важно.
他承认信是他送给狄拉夫的。他知道这情报对我来说很重要,这是他报恩的方式。
Он признался, что доставлял Детлаффу письма. Он знал, что это важные для меня сведения. И передал их мне из благодарности.
这士兵…对你来说很重要吗?
Этот солдат... Он был твоим знакомым?
大众媒介对广告来说很重要。
Mass media is very important for advertisements.
传统对我来说很重要,孩子。
Традиции для меня очень важны, сынок.
他说话带有很重的乡音。
He speaks in his broad accent.
保持乐观对我们来说也很重要。
Для нас очень важен позитивный настрой.
谢谢你,加吉。这对我来说很重要。
Спасибо, Гейдж. Это для меня много значит.
妈咪认为明天对你们来说很重要。
Завтра мамочка устроит вам праздник.
长官,我有些话要跟你说,这很重要。
Сэр, мне все же хотелось бы поговорить. Это важно.
那个发现对吸血鬼来说肯定也很重要,逼得他们冒险正面攻击警戒者。
Очевидно, это было важно и для вампиров, раз они не побоялись открыто атаковать Дозорных.
不论他功过如何,我都会这么说。寇特在这里打造了些东西,而且是很重要的东西。
Чего у Кольтера не отнимешь ему и правда удалось тут кое-что создать. Кое-что важное.
盗贼公会一直都很想要重新夺回一个落脚点。谣言说他们从内部开始解体了。
Гильдия воров из кожи вон лезет, чтобы вернуть себе власть в городе. Ходят слухи, что они на последнем издыхании.
那应该很重要……但是我也说不上来。
Кажется, это важно для... Нет, не могу сказать.
“交朋友”对你来说不是很重要,是不是?
Я вижу, заводить новых друзей ты вообще не считаешь нужным?
争论说也许巫师有很重要的事情要做。
Возразить, что, возможно, у волшебника были очень-очень важные дела.
<name>,战争领主加尔顿派我来找你。他说他有件很重要的事情需要你的帮助。
<имя>, военачальник Гаардун попросил меня привести тебя к нему. Сказал, что у него очень важное дело.
现在不行,姑娘。卡莉亚说过这很重要。
Не сейчас, детка. Карлия сказала, что это важно.
现在不行,小子。卡莉亚说过这很重要。
Не сейчас, парень. Карлия сказала, что это важно.
世界?那我不知道,但我知道你我来说很重要。
Миру? Сложно сказать. Но, во всяком случае, для меня ты значишь много.
一定要现在吗?最好是很重要的事。说吧。
Прямо сейчас? Ну ладно, наверное, это что-то важное. Говори.
“别这么说自己,安格斯。这是很重要的工作。”头领拿起他的啤酒——无声地向他致敬。
«Не будь к себе так строг, Ангус. Это важное дело». Глава группы снова берет пиво и молча салютует Ангусу.
我知道事情很复杂,但是,这对我来说很重要。
Я понимаю. Я все понимаю, но это было очень важно для меня.
他觉得这一试验很重要。
large)变得重要,显得巨大This test bulks large in his mind.
他的作品有了很重要的意义
его работы приобрели очень важное значение
他是一个很重要的人物。
He is a man of great consequence.
说对你而言,为最佳利益行事是很重要的。
Сказать, что вам в целом присуще действовать в собственных интересах.
谢了,朗费罗。你能这么想,对我来说很重要。
Спасибо, Лонгфелло. Твои слова очень много значат для меня.
你不需要知道原因。相信我,我说的事真的很重要。
Тебе это знать не обязательно. Просто поверь, что это важно.
这实验,对我来说很重要。是我个人的贡献……
Этот эксперимент... Он для меня очень важен. Это мой вклад...
我很高兴能帮上忙,那对你来说似乎很重要。
Хорошо, что все так закончилось. Я смотрю, это для тебя было очень важно.
那我们就维持这个关系吧……这对我来说很重要。
Тогда пусть между нами останется то, что уже есть. Это очень многое значит для меня.
没错,休息也很重要!那就说好了哦,明天见!
Правильно, отдых очень важен! Встретимся завтра здесь же, пока!
低下头。你不确定你对他来说有多重要,但他对你来说很重要。你将服从于他。你会和他并肩而战,助他成就飞升之事。
Опустить голову. Вы не знаете, насколько вы ему дороги – но он вам дорог. Вы покоритесь ему. Вы будете сражаться на его стороне. Он вознесется.
你也许无法理解吧,但对我来说很重要,好吗?
Может, тебе это покажется бредом, но для меня это важно, понял?
我是谁并不重要,重要的是我是做什么的。我可以说很敬佩你。
Это пока не важно. Важно лишь то, что я - твоя поклонница. В некотором смысле.
现在我不大想说话。我失去了一个对我很重要的人。
Ты немного не вовремя. Я оплакиваю утрату дорогого мне человека.
他好像认为这项任务很重要。
Кажется, этот проект очень важен для него.
这个问题很重要,可他却不了了之。
Это очень серьезная проблема, но она не стала ее решать.
他是很重要的人,国王一定很信任他…
Он был важным человеком, король доверял ему...
那你怎么赚钱呢?钱很重要的——大家都这么跟我说。
Чем же вы тогда зарабатываете на жизнь? Деньги — это ведь очень важно, так все говорят.
现在不是时候,小姑娘。卡莱雅要说的事情很重要。
Не сейчас, детка. Карлия сказала, что это важно.
现在不是时候,小伙子。卡莱雅要说的事情很重要。
Не сейчас, парень. Карлия сказала, что это важно.
但是没有很久。这对她来说很重要。她开口询问是需要勇气的。
Но не слишком долго. Для нее это важно. Ей хватит смелости спросить.
对一个公司来说, 能跟上市场的发展是很重要的。
It's important for a firm to keep pace with changes in the market.
看来那些文件对你来说很重要,你应该多付我一点钱。
Похоже, эти документы очень тебе дороги. Так что придется заплатить за них больше.
我以为谁都知道古鲁姆-埃对于协会来说很重要。
Я думал, я совершенно четко дал понять, что Гулум-Ай очень важен для Гильдии.
说你在城里有很重要的事。你没有时间去玩找鸡蛋游戏。
Сказать, что вы здесь по важному делу. У вас нет времени бегать в поисках яиц.
如果这对你来说很重要,那这肯定是很珍贵的礼物,谢谢你。
Если он для тебе много значит, это ценный подарок. Спасибо.
你确定这有那么机密吗?我是说,这可能对我很重要。
Может, расскажешь что-нибудь менее тайное - и не менее важное для меня?
总之,我只是想让你知道我们的友情对我来说很重要。
В общем, я просто хочу сказать тебе, как много для меня значит твоя дружба.
她对我来说很重要,这你知道!好了,让我找到她。你知道我必须找到她!
Она для меня очень важна, вы же знаете! Позвольте мне ее отыскать. Вы знаете, что это необходимо!
我以为谁都知道戈鲁姆·埃对于公会来说很重要。
Я думал, я совершенно четко дал понять, что Гулум-Ай очень важен для Гильдии.
不,正好相反,狩魔猎人。维尔瓦第不想或无法帮助我们,这是个很重要的资讯。他有说为什么拒绝吗?
Совсем наоборот, ведьмак. Вивальди либо не хочет, либо не может помочь нам. А это сама по себе очень важная информация. Он не говорил о причине своего отказа?
约特说的话让我真正开始思考。他告诉我,乌达瑞克是在阿基死后才开始听到声音的。约特认为这很重要。
А Хьорт навел меня еще на одну мысль. Он заметил, что Удальрик начал слышать голоса только после смерти Акки...
可能这个叫“贝恩”的家伙的命运对你和你的盟友来说很重要。我建议你返回奥利波斯,跟他们聊聊。
Вижу, тебя и твоих союзников беспокоит судьба этого "Бейна". Может, в Орибосе тебе чем-нибудь помогут.
现在他可能已经死了——甚至他的小屋也早已不再……并不是说这很重要。这些建筑全都只是一个又一个的复制品。
Вероятно, теперь его уже нет в живых... Даже его хижины не сохранилось... Не то чтобы это имело какое-то значение. Эти здания — точные копии друг друга.
我们之间好像有一种说不出的熟悉感。我知道你对我很重要…
Не могу объяснить, но есть связь между нами. Ты была важна для меня…
您对我来说很重要,您是我的好朋友,我希望我可以有所回报。
Вы очень дорогой для меня человек. Мой самый близкий друг. Я в большом долгу перед вами и надеюсь, что смогу отдать его.
我……我真的不确定。我觉得那很重要,但是说不出所以然来……
Я... я не знаю точно. Вроде бы нужно для... но я не могу сказать, для чего...
我们的友谊对我来说也很重要,普雷斯敦,希望你明白。
Для меня наша дружба тоже очень много значит, Престон. Надеюсь, ты это знаешь.
如果你帮我们,那我也会帮你,亲爱的。对我来说,互惠互利很重要。
Если ты поможешь нам, то я помогу тебе, дорогой. Взаимность для меня очень важна.
是的,没错。这是违法的。我们是警察——法律对于我们来说很∗重要∗。
Всё так, это противозаконно. Мы полицейские, и исполнение законов очень важно для нас.
是很重要,但是……我不知道该从何说起,我有太多话想说了。
Важно, но... Я даже не знаю, с чего начать. Я столько всего хотел сказать тебе.
记住,你对学院来说很重要,所以千万不要冒无谓的险。
Не забывайте: вы очень важны для Института и поэтому не должны рисковать собой понапрасну.
所以,我只是想让你知道,这份友情对我还说真的很重要。
Я просто хотел сказать тебе, как много для меня значит наша дружба.
谢谢您,这对我来说很重要,当一个合成人实在是太难了。
Спасибо. Это для меня очень много значит. Стать синтом поистине умопомрачительный опыт.
看什么看?没错!我说的就是水准仪!它是一件很重要的勘测仪器!
Глухой нивелир! Что ты <уставился/уставилась>?! Инструмент такой вообще-то!
我们别再说了,先把理事会会议开完吧。这次……嗯,这次很重要。
Давай сначала закончим совещание Директората, а потом все обсудим. Это... это достаточно важно.
我只想让你知道……嗯……你对我来说很重要,你为这世界带来改变。
Я просто хотел сказать тебе, что это единственное, что действительно важно. Ты делаешь этот мир лучше.
пословный:
他 | 说 | 很 | 重要 |
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|
очень, весьма, вполне
|
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|