他高兴得两眼光芒四射
_
Глаза у него заблестели от радости
пословный:
他 | 高兴 | 得 | 两眼 |
1) обрадоваться, радоваться, воодушевиться; быть весёлым; весёлый, оживлённый, радостный; весело
2) любить, охотно идти на (что-л.)
3) вполне возможно, вероятно
gāoxīng Кохын (уезд в Южной Корее) |
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
眼光 | 光芒四射 | ||
1) взор, взгляд
2) кругозор, осведомлённость
3) точка (угол) зрения, воззрение; вид, перспективы
|