以为首
_
во главе с; пойти во главе; во главе с кем-чем
примеры:
以…为首
пойти во главе; во главе с кем-чем; Во главе с; во главе с
以总统为首
во главе с президентом
以…为首的代表团
делегация во главе с кем-либо
县委以王同志为首
уездный комитет возглавляется тов. Ваном
以校长为首的代表团
делегация во главе с ректором
以…为首的中国代表团
китайская делегация во главе с кем-либо
以王先生为首的代表团
a delegation headed by Mr. Wang
以为纲; 以…为纲; 认为最重要; 认为…最重要; 把放在首位; 把…放在首位
ставить что во главу угла
以外交部长为首的政府代表团
a government delegation led by the foreign minister
文德国(公元11世纪40年代至12世纪30年代, 以博德里奇人为首的拉贝河斯拉夫人和波莫瑞人的早期封建国家)
Вендская держава
巴勒斯坦自治政府主席阿巴斯强调, 耶路撒冷是巴勒斯坦国永恒的首都,巴国不会承认耶城为以色列首都。
Президент Палестинской администрации Махмуд Аббас подчеркнул, что Иерусалим — вечная столица палестинского государства, они не будут признавать Иерусалим столицей Израиля.
卡尔特利王国
1. 公元前4世纪起东格鲁吉亚的奴隶制国家2. 15世纪后半期至1762年以第比利斯为首都的东格鲁吉亚封建国家)
1. 公元前4世纪起东格鲁吉亚的奴隶制国家2. 15世纪后半期至1762年以第比利斯为首都的东格鲁吉亚封建国家)
Картлийское царство
пословный:
以为 | 为首 | ||
1) полагать, считать [за], принимать [это] за...
2) * заниматься (чем-л.) для (чего-л.)
см. 以...为... |
1) быть (стоять) во главе, возглавлять, быть лидером
2) быть первым
|