以胖为美
yǐ pàng wéi měi
считать полноту красивой, рассматривать полноту в качестве эталона красоты
崇尚以胖为美体现了盛唐富贵气象 в преклонении перед полнотой проявляется дух роскоши и великолепия, царивший в золотой век эпохи Тан
примеры:
以为美洛只懂机巧而没肌肉的人,一定是没给他们踩在脚底过。
Всякий, кто думает, что мерроу умные, но не сильные, никогда не вставал им поперек пути.
пословный:
以 | 胖 | 为美 | |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) pàng толстый, жирный; тучный (о человеке); полнеть
2) книжн. pán здоровый (физически)
|