任务给予者的肩甲
_
Наплечье мастера заданий
примеры:
假的任务给予者
Ложный , выдающий задания
*咕噜*
救命!*喘气*
奥尔库斯快淹死了!快救救我,任务给予者<name>!
*咕*
矮人将我扔进了海里!我不想死!
*咕噜*
就这么淹死真是天大的耻辱。
救命!*喘气*
奥尔库斯快淹死了!快救救我,任务给予者<name>!
*咕*
矮人将我扔进了海里!我不想死!
*咕噜*
就这么淹死真是天大的耻辱。
<Бульк>
Помогите!
<Судорожный вздох>
Оркус тонет! Спаси меня, <имя>!
<Бульк>
Дворф бросил Оркуса в воду! Я не хочу умирать!
<Бульк>
Он об этом еще как пожалеет.
Помогите!
<Судорожный вздох>
Оркус тонет! Спаси меня, <имя>!
<Бульк>
Дворф бросил Оркуса в воду! Я не хочу умирать!
<Бульк>
Он об этом еще как пожалеет.
听仔细了,任务给予者。抵达这里后,我花了好几天时间四下转悠,了解地形。东面有一座废弃的农场,那里到处都是豺狼人。但是农场里生长着一种奇特的花——泥头花。替我跑一趟,为卡莎采集泥头花。装满你的背包后就赶紧回来。
Слушай меня внимательно. Когда я только прибыл сюда, я несколько дней летал вокруг, чтобы изучить рельеф местности. К востоку отсюда есть ферма, которая долго была заброшенной, а теперь ее захватили гноллы. На этой ферме растет один особенный гриб, который называют грибом Грязного Рыла. Отправляйся туда и собери этих грибов для Кайши. Возвращайся, когда сумка будет полна.
пословный:
任务 | 给予 | 者 | 的 |
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
肩甲 | |||