伊莉斯的发现
_
Открытие Элизы
примеры:
在伊莉斯发现我之前,我也是一名猎潮者。这会不会是我最终的宿命?
До того, как меня нашла Элиза, я всерьез готовился к карьере волнолова. Неужели я бы стал таким же, как они?
伊莉斯,有的时候你需要仔细研究,有的时候你需要直接打脸。现在是打脸的时候。
Элиза! Иногда нужно изучать, иногда — дубасить. Так вот, сейчас самое время — дубасить.
我在东部大厅解决了复活的巨剑。伊莉斯,现在我该帮谁?
Я обезвредил ожившие мечи в восточном зале. Куда теперь?
<一枚非常古老的暗夜精灵戒指。似乎不应该出现在这座岛屿上,或许伊莉斯·逐星知道些什么>
<Очень старое кольцо работы ночных эльфов. Странно, что оно оказалось на этом острове, – возможно, Элиза Звездочет знает о нем что-нибудь.>
后来,斯格鲁奇那家伙发现了我逃到了蒙德城,他就拿鲁道夫和莉莉做威胁,逼我交钱给他。
Потом Скрудж узнал, что я сбежала в Мондштадт, и он угрожал навредить Рудольфу и Лили, чтобы заставить меня заплатить ему.
пословный:
伊 | 莉 | 斯 | 的 |
он; она; его; её
|
книжн.
этот; это
|
发现 | |||
1) обнаруживать, узнавать, замечать; обнаружение
2) платить (выдавать) наличными
3) открытие
|