传统观念
chuántǒng guānniàn
традиционная точка зрения
традиционные представления
traditional view
traditional ideas (concepts)
chuántǒng guānniàn
traditional conceptsв русских словах:
нонконформист
2) 〈转〉 (政治生活中的) 新派人物; 不接受传统观念的人, 不落俗套的人; 不遵照准则(或规范)的人
примеры:
我们应摒除传统观念对思想的束缚。
Необходимо освободить наше мышление от оков традиционного мировоззрения.
让陈旧的传统观念见鬼去吧!
К черту все устаревшие традиционные взгляды!
在传统观念里,读书人个个自命清高。
С традиционной точки зрения, образованные люди заведомо считают себя выше других
旧的传统观念
outdated conventional ideas
与旧的传统观念彻底决裂
break completely with outdated conventional ideas
抛弃旧的传统观念
отказаться от старых традиционных взглядов
不受传统观念的约束
bound by no traditional idea
我们要抛弃旧传统观念。
We must abandon the old traditional concepts.
根深蒂固的旧传统观念
deeply rooted traditional ideas
依据传统观念里,俄罗斯司法体系中国家(公法结构)作为与法人,自然人一系列的独立公法主体。
В российском законодательстве государство (публично-правовое образование) традиционно считается особым, самостоятельным субъектом права наряду с юридическими лицами и гражданами.
解放思想, 就要敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框, 摆脱僵化思想的束缚
раскрепощение сознания - это смелая ломка традиционных представлений и стереотипов, мешающих развитию производительных сил
爱因斯坦改变了科学上关于光的传统观念。
Classical scientific ideas about light were changed by Einstein.
пословный:
传统 | 统观 | 观念 | |
устой, традиция, обычай; устоявшийся, традиционный
|
1) психол., филос. представление, концепт
2) подход, понимание, концепция
3) идея, мысль; взгляд; идеологический, идейно-осмысленный
|