传送至复制
_
Телепорт к репликации
примеры:
从火焰之地传送至复苏之地
Телепортация из Огненных Просторов в Молодой лес
回到传送前的位置并恢复至当时的生命值
Перемещается назад во времени, возвращая прежний запас здоровья.
传送至复仇之魂的阴影所在位置,并将其消耗掉。
Телепортирует Майев к ее тени, при этом тень исчезает.
传送至一名附近队友身边,为其恢复200~~0.04~~点生命值。
Телепортируется к находящемуся поблизости союзнику и восполняет ему 200~~0.04~~ед. здоровья.
在2秒后,传送至一名友方英雄身边,并为其恢复相当于最大生命值25%的生命值。
После паузы в 2 сек. телепортируется к союзному герою и восполняет ему 25% его максимального запаса здоровья.
传送至附近的盟友身边,如果目标是英雄则为其恢复200~~0.04~~点生命值。最多储存2次使用次数。
Светик переносится к находящемуся рядом союзнику. Если цель является героем, восполняет ей 200~~0.04~~ ед. здоровья.Максимум зарядов – 2.
瑟拉娜跟我试着找到她的母亲,瓦蕾莉卡。据说她身上可能有一部上古卷轴。在瓦蕾莉卡的实验室中,我们复制了她的实验并且开启了传送门,通往湮灭的灵魂石冢。瑟拉娜深信她的母亲就在那个奇怪的地方,并且指出我们也应该进入。
Мы с Сераной пытаемся найти ее мать, Валерику, у которой может быть один из Древних свитков. В лаборатории Валерики мы воспроизвели ее эксперимент и открыли портал в Каирн Душ, одну из областей Обливиона. Серана уверена, что там мы найдем ее мать, и предлагает войти в портал.
пословный:
传送 | 送至 | 复制 | |
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|
см. 送到
1) прислать, принести, доставить
2) отсылать в..., доставлять в...
|
1) копировать; дублировать, делать дубликат; репродуцировать; воспроизводить
2) репликация
|