传送资料
_
передавать информацию
примеры:
给我们办公室传送新资料
Communicated the new data to our office.
资料传送中。三份不同报告都发现追猎者活动的迹象。
Передача данных. Поступило три независимых рапорта о присутствии охотников.
敌方已逃脱,正在将其详细资料传送至指定执法机关。
Враг сбежал. Передаю его описание службам правопорядка.
我只能透露此行是为了丹斯侦察小组传送的资料而来。
Слушай, я могу сказать только одно: наше прибытие связано с данными, которые прислал нам разведотряд Данса.
资料传送中。三份报告都确认追猎者并未因学院倾塌丧生。
Передача данных. Три подтвержденных рапорта об охотниках, которые уцелели при падении географического региона, обозначенного как Институт.
核心假设失败。正在根据远距传送可行性重新格式化资料阵列。
Ошибка аксиоматики ядра. Форматирование массивов данных на основе вероятности телепортации.
我猜可能是为了我们修好低频发射器之后传送给他们的联邦资料而来。
Точно не знаю, но возможно, это как-то связано с данными о Содружестве, которые мы им отправили, когда починили передатчик.
宣传资料
рекламные материалы
燃料传送(安全壳)贯穿孔件
транспортная проходка
把你能找到的所有资料送来给我。
Send me any data you can find.
得把这份和那份资料传给我爸爸。
Надо передать ее сообщение и данные трансляции отцу.
泰迪曾把我的病历报告资料送给大陆的医生看。但都没有好消息。
Тедди связался с врачами на континенте, отправил им мою карту. В ответ получил только соболезнования.
本单位目前尝试连接普利德温号中央电脑。系统进入交握……资料传输进行中。
Данная единица в настоящий момент пытается установить соединение с центральным компьютером "Придвена". Подтверждение принято... передача данных в процессе.
那艘运送传单的船现在还停泊在塞拉摩,就在最远的那个码头。如果你能潜入那艘船,夺走他们的宣传资料,他们的人就会失去最有力的工具。不过要小心!这艘船被一群经验丰富的海盗控制着,而且货物很可能被藏在船长室里。
Корабль, что привез листовки, еще стоит в Тераморе, в дальнем доке. Если тебе удастся проникнуть на борт и выкрасть оставшиеся пропагандистские листовки, то вражеские агенты утратят свое самое мощное оружие. Только осторожнее! Команда – опытные каперы. Груз, скорее всего, держат в капитанской каюте.
这些叛逃者正到处散布着谣言和宣传资料,希望能说服其他人加入他们的队伍。
Они распространяют лживую пропаганду, надеясь, что и другие присоединятся к ним!
这是一个虚空风向标。我希望你在飞行中记录上面的读数,然后把资料送给我在卢安荒野的表弟。
Вот крутящийся флюгер Пустоты. Мне надо, чтобы вы взяли его в полет для снятия показаний и доставили его моему кузену в чащобу Рууан.
пословный:
传送 | 资料 | ||
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|
1) материалы, данные; информация; средства
2) материальные блага
3) инт. профиль
|
похожие:
资料输送
送交资料
资料传播
资料传输
资料传递
分送资料
塑料袋传送
资料传送线
宣传资料袋
装料传送机
饲料传送机
废料场传送
传送进料器
传记式资料
宣传资料包
分送广告资料
运送武器资料
资料传送服务
资料传输设备
宣传推广资料
同步资料传输
燃料传送通道
换料传送转子
传送机卸料端
传送带给料机
科技资料传送
资料输送仪器
馈送资料复印机
航天器传送资料
料盘式淬火传送带
通用传送带装料机
双缓冲资料传送器
燃料传送贯穿孔件
传送带计量给料器
一次性分送广告资料
资料输送利用率度数
传送门原料:暴风城
压力壳内换料传送机
底部装料用传送容器
传送门燃料:奥格瑞玛
传送门燃料:火箭岗哨
自动传送气象资料系统
将材料放进传送门容器里
压力壳内 换料 传送机
向地球发送资料的子系统