伤亡事故
shāngwáng shìgù
несчастный случай (напр. на производстве), чрезвычайное происшествие с жертвами
авария со смертным исходом; несчастный случай; несчастный случай с человеческими потерями; случай несчастный
{律} casualty accident
工人、职员在生产区域中所发生的与生产有关的受伤或死亡的事故。杜鹏程《在和平的日子里》第一章:“咱们工程队发生的‘伤亡事故’,摆了很长时间,不作处理,这太不像话。”
в русских словах:
несчастный случай
意外事故 yìwài shìgù, 伤亡事故 shāngwáng shìgù
примеры:
(伤亡)事故
несчастный случай
(伤亡)事故保险
страхование от несчастных случаев
在那次火车撞车事故中有数十人伤亡。
There were dozens of casualties in the train crash.
以前地面上伤亡最多的多半是行车事故。
Автомобильные аварии здесь представляли собой самую серьезную опасность.
死亡事故;致命性
смертный случай; смерть (на войне)
(人)在飞行中的死亡事故
гибель человека в полёте
易造成机毁人亡事故的涡流
катастрофически опасные вихря
生产中的外伤病; 工伤事故
производственный травматизм
禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
The prohibition against drunken driving will save many lives.
工伤事故和职业病津贴公约
Конвенция о пособиях в случаях производственного травматизма
这个十字路口三年前发生了一起死亡事故。
An fatal accident took place at this crossing three years ago.
他的敌人回归空无,仅余扣人心弦的败亡故事流传世间。
От его врагов ничего не остается, кроме захватывающий истории их гибели.
工地上应该加强安全措施以免发生工伤事故
на рабочих местах следует усилить технику безопасности во избежание несчастных случаев на производстве
部长在为自己的政策辩护时指出,交通死亡事故已经锐减。
In defence of his policy, the Minister pointed to the sharp decrease in road deaths.
噢。我打赌他告诉你史温的悲伤故事,他需要被拯救云云。
Ха. Он рассказал грустную сказочку про бедного Свена, и ты решил меня спасти?
拾荒人背叛了我。一旦我解决掉曼蒂·史泰尔斯和同伙,宪法号的悲伤故事就结束了。
Мусорщики меня обманули. Теперь мне необходимо разделаться с Мэнди Стайлз и ее дружками, и на этом скорбная повесть "Конститьюшна" завершится.
我们的部队要随时穿着制服正装。这有助于管理,避免误伤事故,而且让部队看起来很漂亮!
Наши бойцы должны носить официальную униформу не снимая. Это повышает организованность, снижает риск пальбы по своим, к тому же войска смотрятся потрясающе!
пословный:
伤亡 | 事故 | ||
1) травма или смерть, убитые и раненые; воен. потери [в живой силе]
2) умерший от ран
|
1) случай, случайность, событие, происшествие
2) инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа; аварийный
3) ошибка, погрешность
|
похожие:
事故伤
工伤事故
事故伤亡
公伤事故
事故死亡
死亡事故
事故损伤
死亡事故率
非死亡事故
事故死亡率
死亡性事故
工伤事故率
悲伤的故事
事故性损伤
非工伤事故
交通事故伤
严重伤亡事故
机械伤害事故
因工伤亡事故
不幸死亡事故
弹射死亡事故
意外事故死亡
机毁人亡事故
人身死亡事故
事故性曝射伤
飞行事故损伤
事故辐射损伤
伤亡事件报告
大规模伤亡事件
死亡和伤残事故
失时工伤事故率
工伤事故抚恤金
事故死亡抚恤金
交通事故死亡人数
高速弹射死亡事故
机毁人亡飞行事故
弹射人身死亡事故
无死亡的机毁事故
机组成员死亡事故
没造成伤害的事故
工伤事故抚恤金准备
事故伤亡调查报告书
空勤组成员死亡事故
防止生产中的外伤事故
列入飞行事故伤亡名单
有人员死亡的航空事故
机毁人亡事故, 一等事故
风趣的故事使忧伤的女人略展愁容