伦格耶甘河
_
Лунгъеган р
пословный:
伦 | 格 | 耶 | 甘 |
I сущ.
1) основы (законы) морали; моральный принцип (долг): нравственность, мораль, этика; человеческие взаимоотношения; должный порядок, система; правила; суть, смысл, правда; | 2) категория, класс, вид, сорт; качество; соотношение, подобное; сравнение
3) ряд; последовательность; очередь, порядок; выходить из ряда, выдаваться
II гл.
вм. 抡 (отпирать, выбирать)
III собств.
Лунь (фамилия)
|
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
1) тк. в соч. сладкий; сладость
2) быть готовым, с радостью согласиться (что-либо сделать)
3) сокр. провинция Ганьсу
|
河 | |||
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|
похожие:
艾耶甘河
格伦门河
穆耶甘河
柳格伦河
伦格哈河
雄耶甘河
农格约甘河
扬格耶甘河
伦格奔古河
绍甘耶甘河
宁坎耶甘河
库利耶甘河
约坎耶甘河
万季耶甘河
哈拉耶甘河
万贡耶甘河
哈里耶甘河
叶姆耶甘河
锡米耶甘河
涅西耶甘河
列连耶甘河
苏内耶甘河
瓦季耶甘河
卢派耶甘河
霍伊耶甘河
塔特耶甘河
韦利耶甘河
奥肯耶甘河
扬吉耶甘河
拉尔耶甘河
伊什耶甘河
楠吉耶甘河
斯耶格伦病
埃耶格斯河
隆戈季耶甘河
叶戈姆耶甘河
艾沃日耶甘河
莫尔基耶甘河
叶尔甘耶甘河
洛加西耶甘河
切布里耶甘河
沃特马耶甘河
托伊特耶甘河
纽鲁姆耶甘河
兰别伊耶甘河
库托皮耶甘河
科利克耶甘河
索布特耶甘河
拉格里耶甘河
特罗姆耶甘河
霍利采耶甘河
尼亚代耶甘河
伊涅伊耶甘河
列斯米耶甘河
拉普塔耶甘河
尼亚金耶甘河
谢津格耶甘河
诺魯姆耶甘河
科特格耶甘河
洛孔托耶甘河
温沃日耶甘河
小尼伦格达河
涅姆斯耶甘河
迈恩格雷伦河
斯耶格伦氏病
哈索韦伊耶甘河
小阿谢斯耶甘河
大阿谢斯耶甘河
艾科利克耶甘河
斯耶格伦综合征
萨廖恩戈耶甘河
奥姆拉斯耶甘河
基辅斯基耶甘河
特洛克特耶甘河
库伦格-准昆河
梅格特格耶甘河
苏格穆通耶甘河
塔伦格埃利格河
阿格尔恩耶甘河
皮科夫斯基耶甘河
小梅格特格耶甘河
斯耶格伦氏综合征
卡尔特瓦伦耶甘河
库伦格-藤佩昌河
特格因凯利内伦河
大梅格特格约甘河
库萨甘-埃利格河
库伦格-杰林格代河
乌里耶夫斯基耶甘河
库伦格-尤里亚赫河