估计不足
gūjìbùzú
недооценивать; недооценка
我们不要对他的病情估计不足 не стоит недооценивать его болезнь
underestimate
underestimation; underrating
в русских словах:
недооценивать
低估 dīgū, 估计不足 gūjì bùzú, 估计过低 gūjì guòdī, 小看 xiǎokàn
недооценка
估计不足 gūjì bùzú, 估计过低 gūjì guòdī
недорассчитать
-аю, -аешь〔完〕(что 或无补语)考虑不周, 估计不足.
примеры:
对…的意义估计不足
недооценить значения
我对形势的估计不那么乐观。
My estimate of the situation is not so optimistic.
这张帐单与你当初的估计不符。
This bill does not agree with your original estimate.
пословный:
估计 | 不足 | ||
1) оценивать; вычислять стоимость; оценка
2) предполагать
|
1) недостаточно, не хватает; недостаточный; недостаток; дефицит, недостаточность
2) не стоит, не заслуживает
3) нельзя, невозможно
4) устар. не поспевать; не управляться
5) устар. мат. приближение с недостатком
|