低收入
dī shōurù
низкий доход; малообеспеченный, низкодоходный
低收入群体 группы населения с низкими доходами
dī shōu rù
收入微薄。
如:「在目前的社会中,以他的薪资所得而论,仍算是低收入的。」
dī shōu rù
low incomedī shōurù
low incomeчастотность: #13577
в самых частых:
в русских словах:
малоимущий
低收入的
малообеспеченная семья
低收入家庭 dī shōurù jiātíng
примеры:
受债务困扰的低收入国家
страна с низким уровнем дохода, имеющая хроническую задолженность
低收入国家的债务可持续性框架
механизм поддерживания приемлемого уровня задолженности стран с низким доходом
提高公众对低收入住房和住区问题和政策的认识区域讨论会
Regional Seminar to promote Public Awareness on the Issues and Policies of Low-income Shelter and Settlements
严重负债的低收入国家
наибеднейшие развивающиеся страны
低收入缺粮国粮食安全特别方案;粮食安全特别方案
Специальная программа обеспечения продовольственной безопасности в странах с низким уровнем доходов и дефицитом продовольствия; Специальная программа по продовольственной безопасности
向撒哈拉以南非洲低收入被债务困扰的国家提供特别援助方案
Специальная программа помощи странам Африки к югу от Сахары с низким уровнем дохода и большой задолженностью
加强对低收入人口的机构信贷服务技合研讨会
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода
开发署/丹麦支助泰国低收入城市设立城市环境保护当地倡议资金的信托基金
Целевой фонд ПРООН/Дании для Фонда местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) и городских районах с низким доходом в Таиланде
半自给自足的低收入阶层
semisubsistance low-income sector
属中低收入人口
принадлежать к населению со средними и низкими доходами
外来人口也无法享受到户籍人口的低收入补贴。
Население прибывшее из других мест (и не имееющее прописки, мигранты) также не могут воспользоваться субсидиями в связи с низкими доходами, которыми пользуется население, имеющее прописку.
低收入群体住房保障
обеспечение жильем групп населения с низкими доходами
低收入住房?哪怕只有一部分是真的,那就没有反对的理由。
Доступное жилье? Если хотя бы часть того, что вы говорите, правда, то почему бы и нет.
但如果旨在促进低收入人群储蓄的政府计划不把募集起来的存款冻结到他们退休,这些穷人就会屈服于暂时的诱惑,将这些钱轻率地花出去。
Если правительственные программы, направленные на то, чтобы люди с низким доходом откладывали деньги, не будут ограничивать доступ к откладываемым деньгам на многие годы до пенсии, то они часто будут уступать искушению - тратить деньги фривольно.
通货膨胀使低收入家庭的购买力不断下降。
Inflation erodes the purchasing power of the families with lower income.
пословный:
低 | 收入 | ||
1) низкий; низко
2) низший; младший
3) опускать; склонять
|
1) приход; доход
2) поступить; получить; поместить, включить
3) принять, приютить
|
начинающиеся: