佛克瑞斯领卫兵护甲
_
Броня стражи Фолкрита
примеры:
佛克瑞斯领城外面有一个卫兵提到锻匠罗德正在悬赏找到一条狗。
Стражник у ворот Фолкрита сказал, что кузнец Лод ищет собаку и предлагает за нее награду.
那我以领主的身份封你为佛克瑞斯领武卫,恭喜你。
Тогда, по праву ярла я нарекаю тебя таном Фолкрита. Поздравляю.
пословный:
佛 | 克瑞 | 瑞斯 | 领 |
Будда; буддийский
II [fú]см. 仿佛
|
1) книжн. шея
2) воротник, ворот
3) тк. в соч. суть, квинтэссенция
4) тк. в соч. постичь, уразуметь
5) вести за собой; возглавлять
6) получать (напр., деньги)
|
卫兵 | 护甲 | ||
1) телохранитель, бодигард; караульный, стражник
2) охранные войска, охрана, караул
|