作两手准备
zuò liǎngshǒu zhǔnbèi
готовиться к разным вариантам развития событий
примеры:
要作两手准备
надо готовиться к разным вариантам развития событий
要做好两手准备。
We must be prepared for both good and bad outcomes.
你最好有两手准备,以防万一。
You’d better have two strings to your bow, just in case of emergency.
她又是小说家又当大学讲师, 有两手准备。
As both a novelist and a university lecturer, she has two strings to her bow.
做两手准备。告诉伊莎贝你帮助过蜡黄人。你知道她是黑环的人,你是她的盟友。
Подстраховаться. Сказать Исбейл, что вы помогали Белоликому. Вы знаете, что она входит в Черный Круг; вы ее союзник.
пословный:
作两 | 两手准备 | ||