作出裁定
zuòchū cáidìng
вынести решение (по судебному делу)
сделать решение
zuòchū cáidìng
give a rulingпримеры:
在这些问题上作出裁定一定要十分慎重。
One must be very slow to pass judgment in these cases.
法院将对此事作出裁定。
The court will rule on the matter.
作出刑事裁定
выносить постановление по уголовному делу
仲裁法院裁定的作出
вынесение определения арбитражным судом
做出裁定、裁决的程序
порядок вынесения определения, постановления
详情不明,难以作出裁断。
Particulars are too meagre to form a decision.
根据书面证据作出仲裁裁决
вынести арбитражное решение на основании письменных доказательств
缺席情况下作出的仲裁裁决
award rendered by default
一方当事人在场所作出的仲裁裁决
ex-parte award
我可不敢在他们之间作出裁判。
I can not pretend to judge between them.
пословный:
作出 | 裁定 | ||
разрабатывать; составлять; выполнить; подготовить; высказать (суждение); осуществление
|
определение, постановление (судебное), выносить определение (постановление) (процессуальное, не по существу дела)
|