作女儿态
_
play the woman
zuò nǚ ér tài
play the womanzuò nǚ'értài
behave like a womanпримеры:
这是以他的女儿作为代价换来的,你很抱歉。
Вы сожалеете лишь о том, что это стоило ему дочери.
我不认为他还把我当作女儿。我只是他完成目的的工具。
Не думаю даже, что он видит во мне дочь. Так... скорее, инструмент.
пословный:
作 | 女儿态 | ||
本指女孩儿娇柔的姿态。 如: “她撒赖的跺了跺脚, 露出娇憨的女儿态。 ”亦用以形容娘娘腔的男子。 如: “张先生动不动就露出女儿态, 毫无男子气慨。 ”
[似] 脂粉气
|