作宣传
_
1) propagandize
2) advertise
zuò xuānchuán
1) propagandize
2) advertise
примеры:
艺术可用作宣传工具。
Art may be used as a vehicle for propaganda.
为一项纲领作宣传
boost a program
模范,典范由某组织或某个人向大众推荐的人物,往往通过大众媒介作宣传
The character projected to the public, as by a person or an institution, especially as interpreted by the mass media.
他们在镇上四处张贴海报为马戏团作宣传。
They put up posters all round the town advertising the circus.
公司为它的新型汽车大作宣传。
The company has launched a campaign of publicity for a new car.
这篇文章被重印并用作宣传。
The article was reprinted and used as propaganda.
宣传工作
агитационная работа
宣传鼓动工作
агитационно-пропагандистская работа
宣传鼓动(工作)
агитация и пропаганда
宣传工作;争取群众的工作
кампания по популяризации присутствия сил ООН среди населения
有才能的宣传工作者
талантливый пропагандист
宣传工作的组织(安排)
постановка пропаганды
合作、宣传和方案发展股
Группа по вопросам сотрудничества, информационно-пропагандистской дейтельности и разработки программ
项目支助宣传工作干事
сотрудник по коммуникационному обеспечению проектов
宣传员作了关于国际形势的讲演
пропагандист читал о международном положении
对这个新产品,我们作了很多宣传。
We did much publicity about the new product.
联合国宣传小组气候变化问题工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросам коммуникационной работы в связи с изменением климата
联合国反对种族隔离宣传工作信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для распространения информации против апартеида
吉隆坡不结盟运动新闻和传播合作宣言
Куала-Лумпурская декларация о сотрудничестве Движения неприсоединения в информационно-коммуникационной сфере
广告商们以赶时髦的女性作为宣传的对象。
Advertisers beamed their messages to fashionable female audiences.
支助联合国维持和平行动的宣传和有关工作信托基金
Целевой фонд поддержки деятельности в области общественной информации и связанных с этим мероприятий в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
一家公共关系公司负责处理我们的全部广告宣传工作。
A public relation firm handle all our publicity.
国家一级人口与发展方案宣传活动的运作专家协商:经验总结
Консультативное совещание экспертов по теме "Активизация пропагандистской деятельности в поддержку программ в области народонаселения и развития на страновом уровне: накопленный опыт
有个工作想请你们帮忙。依芮娜夫人在筹备首演,需要你们帮忙宣传。
Я хочу вас нанять зазывать народ - на новый спектакль труппы мадам Ирэн.
关于宣传和大众媒体在国际动员反对种族隔离中的作用国际讨论会
Международный семинар о пропаганде и роли средств массовой информации в процессе международной мобилизации против апартеида
希望布兰登的盒子能像他宣传的那样发挥作用。死于有毒矿石的死法不太适合秘源猎人。
Надеюсь, коробочка Брэндона сработает, как надо. Смерть от ядовитых камней недостойна Искателя источника.
迄今为止,美国已经在伊拉克所有简单问题,比如为民主宣传筹集资金上暂停了一切运作。
По сегодняшний день она не может справиться с самыми простыми оперативными вопросами в Ираке, как, например, финансирование усилий по установлению демократии.
пословный:
作 | 宣传 | ||
1) пропагандировать; пропаганда, агитация (и пропаганда); агитационно-пропагандистский
2) распространять, представлять (информацию); популяризовать, презентовать, рекламировать, предавать гласности; популяризация
|