宣传工作
xuānchuán gōngzuò
агитационная работа, пропаганда
пропагандистская работа
propaganda work
в русских словах:
агитационный
агитационная работа - 宣传工作
пропагандистский
пропагандистская работа - 宣传工作
талантливый
талантливый пропагандист - 有才能的宣传工作者
примеры:
宣传工作
агитационная работа
有才能的宣传工作者
талантливый пропагандист
宣传工作;争取群众的工作
кампания по популяризации присутствия сил ООН среди населения
项目支助宣传工作干事
сотрудник по коммуникационному обеспечению проектов
联合国反对种族隔离宣传工作信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для распространения информации против апартеида
宣传工作的组织(安排)
постановка пропаганды
有件事在你脑中一直挥之不去。卡拉斯·马佐夫,科学康米主义之父,世纪初大革命中西斯特和格拉德两国康米党总理,十一日政府的首脑,长着一把大络腮胡的革命运动名义上的领袖……竟然会饮弹自尽?就这么死了?就这么死在坍塌的建筑物中的一个衣橱里?就这么自寻短见了?这可不利于宣传工作啊,不是吗?“加入康米党吧,然后吞枪自杀。”这件事让你感觉有些烦扰……
Ты никак не можешь выкинуть из головы назойливую мысль. Крас Мазов, отец научного коммунизма, генсек Коммунистической партии Шеста и Граада во время Предвековой революции, глава Правительства одиннадцати дней, обладатель шикарных бакенбард и бороды, лицо коммунистического движения... засунул ствол в рот и застрелился? И умер? Когда сидел в своем кабинете, а все вокруг него рушилось? То есть он просто сдался? Так себе материал для пропаганды, верно? «Стань коммунистом, стреляй себе в рот». Что-то в этом не дает тебе покоя...
一家公共关系公司负责处理我们的全部广告宣传工作。
A public relation firm handle all our publicity.
宣传鼓动工作
агитационно-пропагандистская работа
宣传鼓动(工作)
агитация и пропаганда
艺术可用作宣传工具。
Art may be used as a vehicle for propaganda.
联合国宣传小组气候变化问题工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросам коммуникационной работы в связи с изменением климата
支助联合国维持和平行动的宣传和有关工作信托基金
Целевой фонд поддержки деятельности в области общественной информации и связанных с этим мероприятий в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
有个工作想请你们帮忙。依芮娜夫人在筹备首演,需要你们帮忙宣传。
Я хочу вас нанять зазывать народ - на новый спектакль труппы мадам Ирэн.
为一项纲领作宣传
boost a program
这篇文章被重印并用作宣传。
The article was reprinted and used as propaganda.
公司为它的新型汽车大作宣传。
The company has launched a campaign of publicity for a new car.
他们在镇上四处张贴海报为马戏团作宣传。
They put up posters all round the town advertising the circus.
她回复地很快:“最开始是在大门边的∗暴徒∗那里听到的——那个人的名字很好地宣传了他讨厌工作的态度。我记得他好像说了句∗叫我马列拉∗。”
Она быстро находится с ответом: «Сначала я услышала об этом от ∗boia∗, что ошивается у ворот, — того самого, чье имя просто кричит о его отвращении к работе. Кажется, „Зови-меня-Маньяна“».
电子通勤;电传工作
предоставление услуг с помощью средств телекоммуникаций
模范,典范由某组织或某个人向大众推荐的人物,往往通过大众媒介作宣传
The character projected to the public, as by a person or an institution, especially as interpreted by the mass media.
пословный:
宣传 | 工作 | ||
1) пропагандировать; пропаганда, агитация (и пропаганда); агитационно-пропагандистский
2) распространять, представлять (информацию); популяризовать, презентовать, рекламировать, предавать гласности
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|