你得加把劲了
_
Не станет горой
примеры:
你还得加把劲!
Ты не стараешься.
还有很多工作没做,得再加把劲了…
У меня ещё столько работы... Давай, вперёд и с песней!
耽搁了这么久,落下了不少活,得加把劲干活才行。
Столько времени ушло впустую, а работы совсем не убавилось. Надо бы поддать жару.
пословный:
你 | 得 | 加把劲 | 了 |
ты, твой
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|