使委屈
_
aggrieve
примеры:
使...受委屈
нанести обиду кому-либо
因不信任而使…委屈
обидеть кого недоверием; обидеть недоверием
意见提得使…受委屈
обидеть кого замечанием; обидеть замечанием
不公平的看待使他受了委屈
он обижен несправедливым отношением
[直义] 我们的绸缎衣服是不会离开我们的.
[释义] 我们是不会徒劳无益的; 我们是会取得胜利的.
[用法] 指望时来运转的时候说.
[例句] Жиленков, обиженный тем, что в»особый вагон» попал не он, а Майкопский, грубо пошутил: - Наш атлас не уйдёт от нас! 被派到"特别车厢"上去的不是他, 而是迈科普斯基, 这件事使日连科夫感到很委屈. 他粗鲁地开玩笑说: "我也会有走运
[释义] 我们是不会徒劳无益的; 我们是会取得胜利的.
[用法] 指望时来运转的时候说.
[例句] Жиленков, обиженный тем, что в»особый вагон» попал не он, а Майкопский, грубо пошутил: - Наш атлас не уйдёт от нас! 被派到"特别车厢"上去的不是他, 而是迈科普斯基, 这件事使日连科夫感到很委屈. 他粗鲁地开玩笑说: "我也会有走运
наш атлас не уйдёт от нас
пословный:
使 | 委屈 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) обида
2) обидеть, нанести обиду, обойтись несправедливо
|