使受委屈
_
нанести обиду
примеры:
使...受委屈
нанести обиду кому-либо
意见提得使…受委屈
обидеть кого замечанием; обидеть замечанием
忍受委屈
снести обиду
不受欺负; 不受委屈
Не даться кому в обиду
不受委屈; 不受欺负
не даться кому в обиду
因受委屈感到伤心
smart under an injustice
平白无故受委屈(的样子), 无端受辱(的样子)
Угнетенная невинность
为了让我吃好喝好,倒是让你受委屈了。
Ради того, чтобы я могла хорошо есть и пить, тебе пришлось столько натерпеться.
有许多特征能够看出一个人的真正本质。怜悯区别了人类与野兽。为同伴感到同情的人,绝对不会弃不幸之人于不顾。他绝对会保护受委屈者。
Многие черты говорят об истинной природе человека. Сочувствие есть то, благодаря чему отличаемся мы от бестий. Тот, кто сочувствует, не пройдет мимо несправедливости равнодушно и всегда встанет на защиту обиженных.
пословный:
使受 | 受委屈 | ||
быть обиженным; обижаться; быть уничиженным, ущербленным; терпеть обиды; испытать несправедливость; быть подвергнутым несправедливому обхождению
|