使对 起反感
пословный перевод
使 | 对 | 起反 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
反感 | |||
1) неприязнь, отвращение, антипатия, неприятие, чувствовать отвращение
2) реакция (напр., нервная); рефлекс
3) ощущение обратной связи, фидбек
|
в примерах:
反对。爱和诗意的梦是不一样的。它是残暴的,而不是治愈的。内心的崇高感使你抵制它。
Решительно возразить ему. Любовь – не такая, как ее рисуют поэты. Она жестокая, а не целительная. Чтобы достигнуть величия, нужно противостоять этому чувству.