使用量
shǐyòngliàng
используемое количество; объем использования
shǐ yòng liàng
volume of use
usage amount
частотность: #52630
в русских словах:
применяемость
使用量
примеры:
我们必须削减原料使用量。
We must cut down on the amount of material we use.
没有。这些女孩的朋友时不时会过来,这就让发胶的使用量多了一倍,还有皮肤问题和柜台后面的情绪波动。
Не помогло. Девицы периодически приглашали друзей к себе, что только увеличивало количество лака для волос, проблем с кожей и перепадов настроения за прилавком.
使用力量(武力)
применять силу
使用我的力量
Севис приносит вас в жертву
使用空中力量;使用空军
использование ВВС/боевой авиации
耗减质量的使用者
экологический пользователь
道具使用数量非法
Недопустимое кол-во предметов для использования.
使用强力法术来增强力量
В равной степени владеет и могущественной магией, и грубой физической силой.
下坡时,尽量使用扶手。
Спускаясь, по возможности используйте перила.
你不配使用她的力量。
Ты не заслуживаешь ее силы.
分配钻井能量的使用方式
Распределите энергию скважины
减量。 重复使用。 搞破坏。
Уменьшайте. Перерабатывайте. Опустошайте.
我的力量再次为你使用。
Мой клинок готов служить тебе.
决定反应堆能量的使用方式
Решите, как использовать энергию реактора
确定对充满能量的浮石的使用
Решите вопрос об использовании заряженного антигравия
开工, 开动(量)投入生产, 交付使用
ввод в действие
使用一种伟大的力量——秘源
с помощью великой силы, называемой Источником.
刹车效能, 制动强度制动强度, 刹车效能(使用)刹车程度, 刹车量制动强度
интенсивность торможения
这种药使用过量会损害肝脏。
Excessive dosage of this drug can result in injury to the liver.
就使用武装力量达成一致意见
добиться единого мнения по применению вооруженых сил
小学教师使用大量的视觉教具。
Primary school teachers use a lot of visual aids.
所有变量在使用之前必须声明
все переменные должны быть объявлены до их использования
如何通过使用能量来扩张边境?
Как расширить границы с помощью энергии?
她给那老太太使用过量的止痛药。
She overdosed the old woman with pain-killers.
哦!这是什么?你使用的是哪种力量?
Ого! А это что такое? Что за сила такая?
基佛很高兴,基佛想要使用那种力量。
Чанн доволен. Чанн хотел бы обладать такой силой.
图书馆里有大量知识任你学习使用。
A huge supply of knowledge is at your disposal at the library.
使用能量追踪器寻找魔法扰动的来源
Найти источник магических помех с помощью потестеквизитора.
避孕用具使用动态量度方法专家组会议
Совещание группы экспертов по оценке динамики использования контрацептивов
少量的使用费,只对一次充能有效。
Небольшой начальный взнос, право на одну зарядку.
好多未被使用的能量,就这么漂浮着。
Здесь столько бесценной энергии...
我们一起使用龙吼就能粉碎它的力量!
Мы сможем совладать с ним, если закричим вместе!
我要使用冰和火的力量来消灭反对我的人。
Я хочу уничтожать своих врагов силой огня и льда.
我们一起使用龙吼就能粉碎他的力量!
Мы сможем совладать с ним, если закричим вместе!
吐姆用它风暴般的力量使你冲向前方。
Туум рвется вперед, унося вас с собой со скоростью вихря.
不得不使用加力燃烧室,结果燃料消耗量增加了。
After-burners have to be used. As a result fuel consumption is heavier.
我希望你能小心地使用新力量...你们两个都是...
Я надеюсь, своей новой силой вы распорядитесь с умом... оба...
战歌萨满正使用元素之力来引导虚空能量。
Шаманы клана Песни Войны используют стихии, чтобы выкачивать темную энергию из Бездны.
核医学设备的使用、质量控制和维修区域训练班
Regional Training Course on the Use, Quality Control and Maintenance of Nuclear Medicine Equipment
而解决方案就是大量使用武力,由你来施行!
Такое положение дел можно изменить только путем насилия, и это сделаешь ты!
伤害量超卓。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Исключительный урон. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
伸出一只手。你当然可以为自己使用某种力量。
Жестом перебить ее. Стоп, но хоть сколько-то силы вы же можете тратить на себя?
砂糖擅长使用风的力量来控制敌人的空间位置。
Сахароза специализируется на использовании элемента Анемо для контроля расположения противников.
使用萤火虫的魔力将图腾中的力量引导到我的体内。
Используй магию светлячков, чтобы перенаправить в меня силу тотемов.
在一支队伍或此比赛中使用指定英雄的数量。
Количество игроков, играющих за указанного героя в команде или матче.
联合国衡量避孕药具使用动态方法专家组会议
совещание Группы экспертов Организации Объединенных Наций о методологиях определения динамики использования контрацептивов
你体内的力量逐渐茁壮。你现在必须学会使用它。
Сила в тебе растет, и пора научиться владеть ею.
如何可以使用能量在城里是购买建筑或单位?
Как приобрести объекты в городе за энергию?
每个贷款使用者都有可能作出不自量力的事。
Any users of credit may overextend themselves.
你的力量正在成长当中,而现在你必须学会使用它。
Сила в тебе растет, и пора научиться владеть ею.
这么说你拥有使用吼声的力量?何不让我开开眼界?
Так ты обладаешь Голосом? Мне было бы очень интересно на это посмотреть.
凡事都可以用的着力量,只是必须知道怎么使用。
Силой можно сделать все. Нужно только уметь ее применять.
世界天气监测网使用定量卫星数据讨论会/讲习班
Семинар/практикум по использованию количественных спутниковых данных во Всемирной службе погоды (ВСП)
去灵魂引擎吧,使用我们的新武器拆除能量源。
Отправляйся к Реактору Душ и используй наши новые орудия, чтобы разрушить источник энергии.
对英雄使用时,吸取生命的治疗量提高75%。
Когда Гулдан применяет «Похищение жизни» к героям, оно восполняет ему на 75% больше здоровья.
异端们使用的血魔法正在给某种恐怖的巨魔提供力量。
Еретики, что владеют магией крови, собираются наполнить энергией какого-то тролля-громилу.
如何在城市中使用能量购买单位、建筑、或是奇迹?
Как использовать энергию для покупки юнитов, строений и чудес?
大量使用才有毒,少量鬼针草可以舒缓疼痛,有助睡眠。
В больших дозах. В маленьких он притупляет боль и вызывает приятные сны.
遥感技术应用于土地使用规则和环境测量区域讨论会
региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований
提示:徽章需要一段时间补充能量才能够再次使用。
Совет: после того как медальон был использован, ему требуется немного времени на перезарядку.
而你的左手,可以使用鲜血魔咒的力量来复活亡者。
Левой рукой ты сможешь призвать магию крови, чтобы воскрешать мертвых.
你咆哮着说你已经告诉了她你将如何使用你这份新力量。
Прорычать, что вы уже сказали ей, на что потратите силу, когда ее получите.
“只要使用正确,连量角器也可以变成致命武器。”
В умелых руках простой отвес может стать смертельным оружием.
维生力场有着较长的冷却时间,尽量在关键时刻使用。
«Поле бессмертия» долго восстанавливается. Берегите его для особого случая.
国际民用航空公约附件5:空中和地面运行中所使用的计量单位
Приложение 5 к Конвенции о международной гражданской авиации: Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях
使用投入产出分析计量旅游业的经济影响专家组会议
Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов
我跟司特吉在商量是否要使用砲兵攻击普利德温号。
Мы со Стурджесом обсуждали возможность сбить "Придвен" с помощью артиллерии.
你也是龙裔。你也可以使用那种力量,或许能将其用于正途。
Ты тоже из Драконорожденных. Ты тоже можешь овладеть этой силой и, возможно, направить ее к добру.
尽量在空气压缩机或气源附近作业,以减少气管的使用长度
По возможности работайте вблизи воздушного компрессора, для того чтобы уменьшить длину воздушного шланга.
在低血量时使用战术目镜需谨慎。你死了它可就浪费了。
Когда ваш запас здоровья не полон, используйте «Тактический визор» с осторожностью. Если вы погибнете, он вам уже не понадобится.
关于在战争中放弃使用重量在400克以下爆炸性弹丸的宣言
Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles Under 400 Grammes Weight
是的,你生产出这么多的能量,但关键是看你如何使用它们。
Да, вы вырабатываете много энергии. Но на что вы ее расходуете - вот основной вопрос.
舰上有大量弹药和无人使用的装备……找到就随便用吧。
На корабле достаточно патронов и разного снаряжения... можешь брать все, что найдешь.
每当护卫成功降低伤害,产生2点能量,每次使用最多产生20点能量。
Каждый раз, когда «Страховка» снижает получаемый целью урон, Моралес восполняет 2 ед. энергии, вплоть до 20 ед. за одно применение.
请尽量不要使用暴力,我不想为他们的死负责……或者为你的死负责。
Попытайся добыть эти знаки, не применяя насилия. Я не хочу быть виновной в их смерти... или в твоей.
重量更轻,使用5.56弹药,攻击速度+25% ,装填速度+15%。
Меньший вес, патроны 5.56, повышение скорострельности на 25%, ускорение перезарядки на 15%.
我想…它们是不是通过这个,来使用一些奇怪的力量呢?
Хм... Они черпают свои силы из этих загадочных свитков?
通过使用‘劝导’的力量,你‘说服’更多工人加入了你的事业……
Используя силу «убеждения» ты «уговариваешь» еще больше рабочих присоединиться к тебе...
在此循环中改变此玩家的变量。如果指定了多个玩家,则使用第一个玩家。
Игрок, чья переменная модифицируется в данном цикле. Если указано несколько игроков, то контрольным считается первый игрок.
某种力量阻止我们使用这个开关。我们需要找出究竟是什么在阻止我们。
Какая-то сила не позволяет нам использовать рычаг. Нужно выяснить, что же нам мешает.
因为大量金属货币使用起来笨重不方便,政府便发行了纸币。
Because large sum of metal money is heaved and inconvenient to handle, government issue paper money.
你懂了吧,这颈圈的作用:它...会抵消你的力量,使你无法使用秘源。
Вот, сам видишь: для этого и нужен ошейник. Он тебя как бы... лишает силы. Отрезает от Истока.
增加能量伤害,提高伤害抗性。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Повышает энергетический урон. Повышенная сопротивляемость урону. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
使用剑油、魔药和炸弹后,它们的数量会减少,甚至耗尽。
Количество масел, эликсиров и бомб ограничено, и они могут закончиться.
前往堡垒,使用我的盲目视界寻找武器,尽量多回收一些。
Отправляйся туда, используй мой дар слепого видения и забери как можно больше оружия.
芭芭拉使用重击时,每命中一个敌人,就恢复1点元素能量。
При каждом попадании по противнику Барбара восстанавливает 1 единицу энергии.
随着经验的累积,你的力量会越来越强大,而你也会发现新的方法来使用。
Набирайся опыта, и твои силы будут расти. Тогда тебе откроются новые способы использовать их.
使用后,会在短时间内小范围中释放热量,削减积累的严寒。
При использовании эта бутыль на короткое время излучает тепло в небольшом радиусе, уменьшая эффект лютого мороза.
达古尔不知道怎么使用圣锤的力量,这只能算我们运气好。
Радует лишь то, что Даргрул не знает, для чего нужен этот молот.
你说你一旦获得那种力量,那它就是你的了,你将自行决断如何使用它。
Сказать, что как только эта сила станет вашей, вы будете распоряжаться ею, как посчитаете нужным.
请尽量避免建造海港,因为没有两座海岸城市是无法使用海港的。
Не нужно строить гавани, поскольку мы не можем использовать их, пока у нас нет двух прибрежных городов.
每当己方使用献金能力,自身便获得该次献金消耗数量的增益。
Каждый раз, когда платите дань, усиливайте эту карту на значение, равное стоимости уплаченной дани.
日本已经变得更愿意使用其实力并更能意识到外部力量平衡的变化。
Япония теперь больше желает использовать свою силу и лучше понимает изменения во внешнем балансе сил.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
使用 | 用量 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
1) тех. режим использования (работы механизма), загруженность
2) норма потребления, потребляемое количество, расход
3) доза, норма применения
|
похожие: