使粉身碎骨
_
истереть в порошок; искрошить в лапшу; искрошить на мелкие куски; растереть в мелкий порошок; растереть в порошок
примеры:
使…粉身碎骨
искрошить в лапшу; искрошить на мелкие куски; растереть в мелкий порошок; растереть в порошок
使粉身碎骨; 狠狠地收拾; 狠狠地惩罚
стереть в порошок кого
狠狠地惩罚; 狠狠地收拾; 使粉身碎骨(常用作恐吓语)
Стереть в порошок кого
温西尔只要靠近,就会粉身碎骨。
Он уничтожит на месте любого вентира, подошедшего слишком близко.
你有力量彻底消灭塔隆戈尔的恶魔仆从。让它们粉身碎骨地滚回扭曲虚空去吧!
Тебе хватит сил, чтобы уничтожить демонов-слуг Теронкрова раз и навсегда. Сокруши их и отправь в Круговерть Пустоты!
帮我给那些犯下过错的构造体一个教训。我要让名单上每个人都粉身碎骨,尤其是排在名单第一位的场长普雷拉克!
Помоги мне показать этим кадаврам, какую ужасную ошибку они совершили. Я хочу уничтожить их всех, в том числе и смотрительницу двора Пралак, она в списке первая!
пословный:
使 | 粉身碎骨 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |