使 痛苦
такого слова нет
使 | 痛苦 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный, мучительный; от боли (кричать); болезненно, мучительно
|
в примерах:
使…痛苦
мучить; мучать; раздирать; раздирание; промучать; морить; измучивать; замытарить; замучить; замучивать; мытарить; промучить
使...受痛苦
причинять кому-либо страдания
苦闷使我很痛苦
меня снедает тоска
疑惑使…非常痛苦
разъедают сомнения
忧愁使他心里痛苦
Тоска сосет его сердце
痛苦使他精神颓丧
Горе надломило его
痛苦使得神志不清
горе помрачило ум
恶意嘲笑使…极痛苦
извести кого насмешками; извести насмешками
忧郁使她非常痛苦
тоска сдавила ей сердце
她丈夫的去世使她很痛苦。
Her husband’s death distressed her greatly.
黑暗使徒,带来痛苦者。
Темный Апостол, Предвестник Муки.
这药丸将使你免受痛苦。
The pill will relieve you from pain.
良心上的强烈谴责使他痛苦
жгучие упреки совести язвили его
这件事使他的良心痛苦不安。
The matter weighed upon his conscience.
指出它也可能使你感到痛苦。
Заметить, что вам это, скорее всего, тоже не понравится.
有一种什么东西使得他内心苦痛
что-то щемило его душу
即使受到重伤也完全感觉不到痛苦…
...и были нечувствительны к боли и даже к тяжким ранам.
失去了儿子使她深深陷于痛苦之中。
The loss of her son anguished her deeply.
那女孩行为不检,使她父母十分痛苦。
The girl’s indiscreet behavior was a distress to her parents.
正如恶魔会受痛苦吸引,天使则会受善举吸引。
Акты великодушия притягивают ангелов подобно тому, как боль и страдание притягивают демонов.
即使那些所谓的巫师会带来混乱和痛苦!
Еще не стали магами, а уже сеют хаос!
我见到同伴们痛苦地倒下,虚空造成的伤口使他们崩溃。
Мои товарищи страдают от ран и падают под натиском сил Бездны.
使用猎魔感官能力调查这片区域,找出是什么给隐士造成痛苦。
Используя ведьмачье чутье, осмотреть окрестности и узнать, что гнетет отшельницу.
身体无法自主使他痛苦万分,但失去四肢的他却感到异常地轻松自在。
Потеря нажитого добра расстроила его, но отсутствие конечностей вызвало удивительное чувство раскрепощения.
是的,但即使是在极度的痛苦中,你还是看不清它的准确形状。它∗不可想象∗是有原因的。
Да, но даже проходя через такую пытку, как сейчас, ты не можешь разглядеть ничего конкретного. Такое нельзя ∗помыслить∗.
查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为委员会
Комиссия по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
这种灵感上和情感上的刺激可能给予我们一副麻醉剂,使我们暂时免除痛苦。
It is possible for such inspirational, emotion shots in the arm the hop us up and give us temporary relief.
噢,是的。我向你发誓。我再也不会做这样的傻事了。拜托,拜托你,神使。将我从痛苦中解放。
Да. О да. Да, клянусь. Я больше никогда не совершу подобную глупость. Пожалуйста, посланец, избавьте меня от этих мук.
他脑中的触须在你大脑的表面悠闲地乱舞,使你倍感折磨和痛苦。蜡黄人在你脑中笑着。
Щупальца его сознания легко касаются вашего разума, и каждое прикосновение рождает картины пыток и вашей мучительной смерти. Белоликий ухмыляется у вас в голове.
我不敢说未来是和平还是痛苦。不过我的使命就是为您效劳,曾经如此,万世如此。一如既往...
Я не знаю, принесет ли будущее мир или страдания. Но я служу тебе, как обещала – однажды и навсегда. И потому, как обычно...
那天,由于没有使用能够魔术般解除疼痛的乙醚,那些可怜的人得尽量忍受他们的痛苦。
The merciful magic of ether was not used that day, so the poor soul had to bear their pain as best they may.
巫妖告诉我们它是莫德斯的囚犯。莫德斯正在吸收它的秘源,使它在这个过程中遭受了巨大的痛苦。
Лич сказал нам, что он – пленник Мордуса. Тот питается его Истоком, что доставляет личу нестерпимые страдания.
希贝尔,你的行为使得母树异常痛苦。当你逃避责任,你让所有精灵都异常痛苦。你弄得自己也深受其苦。
Себилла! Твои деяния причиняют великую боль Матери. Великую боль причиняешь ты всем эльфам, когда уклоняешься от исполнения своего долга. Ты причиняешь великую боль даже себе самой.
查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为委员会; 历史真相调查委员会
Комиссия по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
我们得知这条狗的项圈内侧有些装饰用的钉子弄疼了它,使它很痛苦。这人正利用狗的痛苦为自己谋利。
Оказывается, собака страдает из-за того, что у нее ошейник шипами вовнутрь. Хозяин собаки наживается на ее страданиях.
[直义]猫的玩物老鼠的泪.
[释义]强者的娱乐,游戏使弱者遭受痛苦.
[参考译文]老鹰捉小鸡, 一个忧愁一个喜.
[例句]Подумал маленечко, да и говорит: «Сем, штуку выкину», - и зажёг ей вост. Как ты думаешь? ... известно, лошадь со всех ног бросилась куда глаза глядят. Вор за ней, кричит: «Берегись! ...
[释义]强者的娱乐,游戏使弱者遭受痛苦.
[参考译文]老鹰捉小鸡, 一个忧愁一个喜.
[例句]Подумал маленечко, да и говорит: «Сем, штуку выкину», - и зажёг ей вост. Как ты думаешь? ... известно, лошадь со всех ног бросилась куда глаза глядят. Вор за ней, кричит: «Берегись! ...
кошке игрушки а мышке слёзки
做十几岁孩子的父母新所碰到的麻烦是,一旦管教不当,他们可能使大家的生活都很痛苦。
The trouble with being parents of teenage children is that once you lose you grip, they can make life miserable for everyone.
关于设立委员会以查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为的协定
Соглашение о создании Комиссии по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
哦,就是这样。他是一个...害虫。他错看了自己。有人告诉了他我的名字,他以为他可以来找我。他使我痛苦,我,一个医生,治愈了我自己。
Ах да. Он был... занозой. Причем высокого мнения о себе. Кто-то сообщил ему мое имя, и он решил, что может явиться сюда и тревожить меня. Он тревожил меня, как больной зуб, и я, как хороший врач, вылечил себя.
我们的杰作。不应该笑。他们会感到痛苦。某种痛苦。所有都已经过模拟。尽管如此,真的足以使他们痛苦万分,我想。
Ха, наша работа! Не надо смеяться... Они чувствуют боль. В каком-то смысле. Симуляция. Но для них, она, наверно, как настоящая.
长久以来,凯亚都为无解的困境感到痛苦。对不露真心的他来说,忠诚与使命、真诚与幸福从来不能兼得。
Неразрешимые вопросы долго приносили Кэйе страдания. Он разрывался между верностью и долгом, искренностью и счастьем.
「如果目的仅在于致命,这就够了。但这门技艺是要使它造成的痛苦达到最大。」 ~莉莲娜维斯
«Одной летальности, в принципе, было бы достаточно. Однако настоящее искусство заключается в причинении как можно больших страданий». — Лилиана Весс