使 紧张
такого слова нет
使 | 紧张 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) напрячься, напряжение; напряжённый, нервный; волноваться, волнение; напряженность
2) весьма срочно; весьма сжатый
3) биол. тургор
4) мед. тонус
|
в примерах:
使…紧张
взвинчивать; взвинтить; накаливать; накалить; накалять; напрячь; натуживать; натужить
使…紧张过度
перенапрячь; перенапрягать
使…过度紧张
издергивать
使肌肉紧张
напрягать мускулы
使…紧张起来
напружить; напружинить; напруживать
使…处于紧张状态
держать в напряжении
使关系更加紧张
обострять отношения
使自己神经紧张起来
взвинчивать себе нервы
使气氛(形势)紧张起来
накалить атмосферу
什么事情使她这样紧张?
What’s she so nervous about?
使…的紧张程度减轻下来
разрядить напряженность
替同志担心使他的心情紧张
тревога за товарища стесняет его сердце
使国际紧张局势缓和起来; 缓和国际紧张局势
разрядить напряжённость международной обстановки
街上的噪音使她神经紧张。
Her nerves were frayed by the noises in the street.
那紧张的故事使他看得入神了。
He was enthralled by the exciting story.
该国积聚了大量的核弹头,使其邻国紧张不安。
The country’s amassment of atomic warhead make its neighbors nervous.
「我从未见过炎鬃天使如此紧张。」 ~塔疾克
«Впервые вижу, чтобы огнегривые ангелы были настолько встревожены». — Тажик
所以即使我的库存很紧张,但因为是拉恩卡派你来的,我会和你做一笔特殊的交易。
И хотя мои запасы скоро закончатся, для тебя у меня есть специальное предложение – раз уж ты от него.
湮灭危机结束后,很多人觉得魔法使用者们应该受到谴责,其实就是指精灵族。这一度造成了紧张局面。
После кризиса Обливиона многие решили, что виноваты маги. А если точнее - эльфы. Создалась взрывоопасная ситуация.
湮灭危机结束后,很多人觉得那些使用魔法的人应该受到谴责,其实就是指精灵族。这一度造成了紧张局面。
После кризиса Обливиона многие решили, что виноваты маги. А если точнее - эльфы. Создалась взрывоопасная ситуация.